爱吟诗

“却调琵琶寄怨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “却调琵琶寄怨声”出自宋代叶茵的《昭君怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què diào pí pá jì yuàn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   叶茵 昭君怨 
更新时间: 2024-11-25 18:36:15
“却调琵琶寄怨声”全诗《昭君怨》
塞上将军且罢兵,一身万里自经营。
将军歌舞升平日,却调琵琶寄怨声
《昭君怨》叶茵 翻译、赏析和诗意

《昭君怨》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。下面我将为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
塞上将军且罢兵,
一身万里自经营。
将军歌舞升平日,
却调琵琶寄怨声。

诗意:
这首诗词描绘了一个塞上将军的心情和遭遇。将军经历了漫长而艰辛的征战,如今他终于可以停止战斗,回到自己的国土。然而,尽管在战场上取得了辉煌的胜利,他内心却充满了怨愤之情。将军用琵琶的音乐来表达他的怨恨,以此抒发自己的情感。

赏析:
这首诗词通过将军的经历,反映了战争对人们的伤害和战士内心的矛盾。首两句“塞上将军且罢兵,一身万里自经营。”描绘了将军长期在边境征战的艰辛,他付出了巨大的努力和牺牲,但他也渴望结束战斗,回归平静的生活。接下来的两句“将军歌舞升平日,却调琵琶寄怨声。”则表达了将军内心的矛盾和怨愤。尽管在胜利的日子里有歌舞升平,但他却选择了弹奏琵琶,用琵琶的声音表达自己的怨恨和不满。

这首诗词以简洁的语言展现了将军的心境,通过对琵琶的运用,使诗词在表达情感上更加生动和深刻。将军作为战士,他的怨恨和不满被转化为琵琶的声音,传达出一种深沉的情感。整首诗词虽然篇幅不长,但通过对战士内心世界的描写,引发了读者对战争、生活和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“却调琵琶寄怨声”全诗拼音读音对照参考

zhāo jūn yuàn
昭君怨

sāi shàng jiàng jūn qiě bà bīng, yī shēn wàn lǐ zì jīng yíng.
塞上将军且罢兵,一身万里自经营。
jiāng jūn gē wǔ shēng píng rì, què diào pí pá jì yuàn shēng.
将军歌舞升平日,却调琵琶寄怨声。

“却调琵琶寄怨声”平仄韵脚
拼音:què diào pí pá jì yuàn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。