爱吟诗

“寸波静定即冰壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寸波静定即冰壶”出自宋代叶茵的《琉璃砲灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cùn bō jìng dìng jí bīng hú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

宋代   叶茵
更新时间: 2024-11-24 06:57:11
“寸波静定即冰壶”全诗《琉璃砲灯》
体制先天太极图,灯笼真是水晶无。
远看玉免光中魄,近得骊龙颔下珠。
一焰空明疑火燧,寸波静定即冰壶
游鱼且作沈潜计,鳞甲成时入五湖。
《琉璃砲灯》叶茵 翻译、赏析和诗意

《琉璃砲灯》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
体制先天太极图,
灯笼真是水晶无。
远看玉免光中魄,
近得骊龙颔下珠。
一焰空明疑火燧,
寸波静定即冰壶。
游鱼且作沉潜计,
鳞甲成时入五湖。

诗意:
这首诗词描述了一盏琉璃砲灯的景象。作者首先将琉璃砲灯比作体制先天的太极图,表达了其宏大而神秘的气势。接着,作者形容灯笼的光芒如同水晶般明亮透彻,给人以纯净无瑕的感觉。从远处观察,灯笼散发出的光芒仿佛是玉石散发的光辉,使得整个场景更加神奇。而近距离欣赏,则能看到灯笼上骊龙雕纹下悬挂的珠子,犹如珠宝般璀璨夺目。

诗词通过描绘灯笼的特点,展示了它的美丽和灿烂。一方面,作者通过形容灯笼照亮的光芒空灵而明亮,让人忍不住联想到神话中的火燧;另一方面,作者又用“冰壶”来形容灯笼的光芒如同冰一般清澈静谧。这种对比描写,使得诗词中的灯笼充满了神秘而又安静的氛围。

最后两句诗是诗人的联想与遐想,他将游鱼比作潜入水底的人,以此来表达灯笼的光芒犹如游鱼在湖中穿梭的美丽景象。而“鳞甲成时入五湖”则暗示着当灯笼的光芒达到最佳状态时,它的光辉将扩散到整个湖泊,给人以无限遐想之感。

赏析:
《琉璃砲灯》以其精巧的描写和丰富的联想,将灯笼的美丽形象生动地展现在读者面前。诗人通过对灯笼光芒的描绘,创造了一种神秘而又清幽的氛围,给人以美的享受和遐想的空间。通过对灯笼与玉、水晶、火燧、冰壶的比拟,诗人将灯笼的光芒赋予了神秘、纯净、明亮、冷静的意象,使人不禁沉浸其中。

此外,诗词中的联想和象征也为整首诗增添了一层深意。将游鱼比作欣赏灯笼的人,以及将灯笼的光辉扩散到五湖,都是诗人对灯笼美丽景象的联想与遐想,展示了诗人丰富的想象力和对美的追求。

总体来说,《琉璃砲灯》通过精湛的描写和联想,将灯笼的美丽形象展现得淋漓尽致,给人以神秘、清幽的感受。这首诗词在描写灯笼的光芒时运用了丰富的比喻和象征,使整个作品充满了韵味和想象力。读者在阅读时,可以感受到灯笼的光芒如同太极图一般壮丽,又如同水晶一般透明纯净。此外,诗词中的联想和遐想更让人联想到灯笼的美丽景象和扩散的光辉,增添了作品的深度和意境。整首诗词以其精细的描写和丰富的联想,展示了叶茵对美的追求和对自然景物的独特感悟,是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寸波静定即冰壶”全诗拼音读音对照参考

liú lí pào dēng
琉璃砲灯

tǐ zhì xiān tiān tài jí tú, dēng lóng zhēn shì shuǐ jīng wú.
体制先天太极图,灯笼真是水晶无。
yuǎn kàn yù miǎn guāng zhōng pò, jìn dé lí lóng hàn xià zhū.
远看玉免光中魄,近得骊龙颔下珠。
yī yàn kōng míng yí huǒ suì, cùn bō jìng dìng jí bīng hú.
一焰空明疑火燧,寸波静定即冰壶。
yóu yú qiě zuò shěn qián jì, lín jiǎ chéng shí rù wǔ hú.
游鱼且作沈潜计,鳞甲成时入五湖。

“寸波静定即冰壶”平仄韵脚
拼音:cùn bō jìng dìng jí bīng hú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。