爱吟诗

“带雨堤花锦压偏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “带雨堤花锦压偏”出自宋代张镃的《碧宇书兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài yǔ dī huā jǐn yā piān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   张镃
更新时间: 2024-11-24 11:29:27
“带雨堤花锦压偏”全诗《碧宇书兴》
非关鄙性泥林泉,境熟由来意自便。
童子静看煎药灶,鹭鸶閒上钓鱼船。
隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏
办取一生无别事,饥时吃饭困时眠。
《碧宇书兴》张镃 翻译、赏析和诗意

《碧宇书兴》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧蓝天空下,我心旷达,与尘世无关的泥土、林木、泉水。这种宁静的境界,并非我刻意追求,而是自然而然地产生的情愫。年幼的孩童静静地观察着煎药的火炉,白鹭鸥悠闲地停在垂钓的船上。野外的石头丛中,云雾袅袅升腾,宛如黑色的蒸汽。雨后的堤岸上,鲜花如锦绣,被重重压弯。我只想过一种简单的生活,没有其他烦恼,饥饿时吃饭,疲倦时入眠。

这首诗词以自然景物和日常生活为题材,表达了诗人对宁静、自然的向往以及对简单生活的追求。诗中所描绘的泥林泉、煎药灶、钓鱼船等场景都是生活中平凡而美好的事物,通过细腻的描绘和对细节的关注,展现了诗人内心的宁静与满足。诗人通过对自然景物的描写,表达了对世俗繁杂的厌倦,对自然的向往,并表达了对简单生活的珍视。

整首诗词以清新、宁静的氛围为主调,通过对细节的描写,展现了诗人对自然的热爱和对简单生活的向往。诗中没有华丽的辞藻和复杂的修辞手法,却透露出一种淡泊名利、追求内心平静的心境。读者在阅读诗词时,可以感受到自然与宁静所带来的舒适和满足,也可以通过诗人的视角,重新审视现代社会的喧嚣与浮躁,从而寻求内心的宁静和简单生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“带雨堤花锦压偏”全诗拼音读音对照参考

bì yǔ shū xìng
碧宇书兴

fēi guān bǐ xìng ní lín quán, jìng shú yóu lái yì zì biàn.
非关鄙性泥林泉,境熟由来意自便。
tóng zǐ jìng kàn jiān yào zào, lù sī xián shàng diào yú chuán.
童子静看煎药灶,鹭鸶閒上钓鱼船。
wēi cóng yě shí yún zhēng hēi, dài yǔ dī huā jǐn yā piān.
隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏。
bàn qǔ yī shēng wú bié shì, jī shí chī fàn kùn shí mián.
办取一生无别事,饥时吃饭困时眠。

“带雨堤花锦压偏”平仄韵脚
拼音:dài yǔ dī huā jǐn yā piān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。