爱吟诗

“盟寒水勃公”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “盟寒水勃公”出自宋代张镃的《客舍夜闻吴讴有怀南湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng hán shuǐ bó gōng,诗句平仄:平平仄平平。

宋代   张镃
更新时间: 2024-11-27 13:49:12
“盟寒水勃公”全诗《客舍夜闻吴讴有怀南湖》
屋漏灯垂粟,墙欹螾唱丛。
断编非径捷,隅座且丞聋。
歌听鱼蛮子,盟寒水勃公
明知今夜梦,清杀苇间篷。
《客舍夜闻吴讴有怀南湖》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《客舍夜闻吴讴有怀南湖》

中文译文:
在客舍夜晚,我听到了吴讴怀念南湖的歌声。
屋顶漏水,灯垂下来,墙壁倾斜,螾螀虫在丛草中鸣唱。
编排的线路不通,道路不平。隅角的座位上坐着一个聋子。
歌声听起来像鱼儿在水中游动,如盟寒的波浪冲击着公船。
我明知道今夜会有梦境,清晨时将击杀苇笛间的帷帐。

诗意:
这首诗描述了作者在客舍夜晚听到吴讴歌唱怀念南湖的声音。诗中通过描绘屋漏、灯垂、墙壁倾斜等细节,营造出一个陈旧破败的环境。作者运用生动的描写和比喻,将一些景物与人物联系起来,如螾螀虫鸣唱、隅角座位上的聋子等,给诗篇增添了一种凄凉和寂寥的氛围。最后,作者提到自己明知道今夜会做梦,在梦中将击杀苇笛间的帷帐,展示了一种对未来的期待和决心。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言,刻画出了一个寂寥的夜晚景象。通过描绘屋漏、灯垂、墙壁倾斜等细节,诗人成功地营造出一种破败萧条的氛围,暗示着客舍中的凄凉和孤寂。螾螀虫鸣唱、隅角座位上的聋子等形象的运用,使诗中的景物生动起来,增加了诗的意境和表现力。最后两句诗中的梦境和击杀苇笛帷帐的描写,暗示着作者对未来的期待和决心,显示了一种积极向上的精神。整首诗以其独特的描写手法和情感表达,展示了宋代诗人张镃独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“盟寒水勃公”全诗拼音读音对照参考

kè shè yè wén wú ōu yǒu huái nán hú
客舍夜闻吴讴有怀南湖

wū lòu dēng chuí sù, qiáng yī yǐn chàng cóng.
屋漏灯垂粟,墙欹螾唱丛。
duàn biān fēi jìng jié, yú zuò qiě chéng lóng.
断编非径捷,隅座且丞聋。
gē tīng yú mán zǐ, méng hán shuǐ bó gōng.
歌听鱼蛮子,盟寒水勃公。
míng zhī jīn yè mèng, qīng shā wěi jiān péng.
明知今夜梦,清杀苇间篷。

“盟寒水勃公”平仄韵脚
拼音:méng hán shuǐ bó gōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。