爱吟诗

“青青池边树”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “青青池边树”出自宋代章甫的《落叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qīng chí biān shù,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   章甫
更新时间: 2024-11-27 18:25:48
“青青池边树”全诗《落叶》
青青池边树,岁久独婆娑。
鸣蜩炎暑时,爱此清阴多。
西风一披拂,颜色已非故。
朝看一叶飞,暮落浑无数。
叶落毕归根,明年发阳春。
人生岂长好,日月如飞轮。
《落叶》章甫 翻译、赏析和诗意

《落叶》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池边的树苍翠葱茏,岁月的流转让它孤独而摇曳。蝉鸣在炎热的夏日里,我喜欢这里清凉的阴影。西风一吹拂,树叶的颜色已非昔日。早晨看着一片叶子飞舞,傍晚落下的已是无数叶片。所有的叶子都落尽归根,明年春天它们将再度发芽。人生岂能长久美好,光阴如飞转的车轮。

诗意和赏析:
《落叶》以描绘树叶凋零为主题,通过描写树叶从青翠到凋落的过程,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。诗中的池边树,经过岁月的洗礼,变得孤独而独特,给人一种静谧和萧瑟的感觉。作者在夏日的炎热中,追求清凉的阴凉之处,表达了对自然环境的喜爱和对宁静的向往。

诗的后半部分通过描写西风吹拂后树叶颜色的改变,暗示了时光的流转和物是人非的变化。早晨看到一片叶子飘落,傍晚却已经无数叶片纷纷落下,形象地展现了秋天树叶凋零的壮观景象。最后,作者以"叶落毕归根,明年发阳春"的意象,表达了生命的循环和希望的重生,暗示着人生的无常和努力追求新生的力量。

整首诗以简练、质朴的语言表达了对时间流逝和生命短暂的深刻思考。通过对树叶的描绘,诗人抒发了对生命的无常和变化的感慨,同时表达了对自然之美和生命的尊重。这首诗词以朴实的意象和深刻的哲理展现了宋代诗人独有的风韵和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“青青池边树”全诗拼音读音对照参考

luò yè
落叶

qīng qīng chí biān shù, suì jiǔ dú pó suō.
青青池边树,岁久独婆娑。
míng tiáo yán shǔ shí, ài cǐ qīng yīn duō.
鸣蜩炎暑时,爱此清阴多。
xī fēng yī pī fú, yán sè yǐ fēi gù.
西风一披拂,颜色已非故。
cháo kàn yī yè fēi, mù luò hún wú shù.
朝看一叶飞,暮落浑无数。
yè luò bì guī gēn, míng nián fā yáng chūn.
叶落毕归根,明年发阳春。
rén shēng qǐ zhǎng hǎo, rì yuè rú fēi lún.
人生岂长好,日月如飞轮。

“青青池边树”平仄韵脚
拼音:qīng qīng chí biān shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。