爱吟诗

“谩令在岁岁陈陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “谩令在岁岁陈陈”出自宋代陈傅良的《沈守生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán lìng zài suì suì chén chén,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

宋代   陈傅良
更新时间: 2024-11-25 03:09:20
“谩令在岁岁陈陈”全诗《沈守生日》
燕寝凝香不记春,宜休堂下柏轮囷。
三吴南渡今多士,四皓东宫此一人。
雅不欲书名上上,谩令在岁岁陈陈
玉卮宴罢思黄发,应合从头第从臣。
《沈守生日》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《沈守生日》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。这首诗词以寿辰为主题,通过描绘寿宴场景和表达作者对士人境遇的思考,展现了作者深沉的情感和对人生的思索。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

燕寝凝香不记春,
在燕寝中氤氲着香气,却没有留下春天的痕迹,
这句诗意味着尘世的纷扰不能侵犯燕寝的宁静。作者以燕寝凝香的形象,表达了对纯洁和宁静的向往。

宜休堂下柏轮囷。
宴客的庭堂下,应该摆放着柏木车轮形的囷仓,
这句诗意味着适宜的休息场所应当与庄重的仓囷相对应。作者通过庭堂和囷仓的对比,表达了对人生状态的思考,希望人们能在繁忙的生活中找到适宜的休憩之地。

三吴南渡今多士,
三吴地区南渡长江后,如今涌现了许多士人,
这句诗意味着当时南渡的三吴地区催生了许多有才学的人才。作者以三吴南渡的背景,表达了对时代变迁和士人兴起的观察,显示了作者对士人境遇的关注。

四皓东宫此一人。
四皓指的是古代传说中的四位仙人,东宫指的是皇宫,此一人指的是作者自己。
这句诗意味着作者自谦地将自己比作四皓,表达了作者对自身的谦虚态度。同时也暗示了作者对自己在文学创作中的独特性和与众不同之处的自信。

雅不欲书名上上,
高雅的事物不必要被频繁地提及,
这句诗意味着高雅的品质不需要刻意标榜。作者以雅不欲书名上上的观点,表达了对文人风度的追求,主张内敛而不张扬。

谩令在岁岁陈陈。
虚妄的命令经年累月地反复陈述,
这句诗意味着虚假的规定一再被重复。作者以谩令在岁岁陈陈的现象,表达了对虚伪和虚假规范的批判,呼吁真实和自由的表达。

玉卮宴罢思黄发,
玉卮酒宴结束后,思念起白发,
这句诗意味着在欢乐之后,人们会回忆起衰老的岁月。作者以玉卮宴罢思黄发的形象,表达了对时光流转和岁月变迁的感慨,抒发了对光阴流逝的思考。

应合从头第从臣。
应当一起重头开始,作为臣子顺从君主。
这句诗意味着作为臣子,应该始终顺从君主的意愿。作者以应合从头第从臣的态度,表达了对忠诚和顺从的态度。这句诗通过臣子的角度,表达了对忠诚和奉献的态度。

《沈守生日》这首诗词通过对寿辰场景和士人境遇的描绘,展现了作者对纯洁、宁静、时代变迁和士人品质的思考。诗词中融入了对雅致、真实、自由和忠诚的追求,同时也表达了对光阴流逝和岁月变迁的感慨。这首诗词以简洁而含蓄的语言,传达了作者深沉的情感和对人生的思索,展示了陈傅良独特的艺术风格和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谩令在岁岁陈陈”全诗拼音读音对照参考

shěn shǒu shēng rì
沈守生日

yàn qǐn níng xiāng bù jì chūn, yí xiū táng xià bǎi lún qūn.
燕寝凝香不记春,宜休堂下柏轮囷。
sān wú nán dù jīn duō shì, sì hào dōng gōng cǐ yī rén.
三吴南渡今多士,四皓东宫此一人。
yǎ bù yù shū míng shàng shàng, mán lìng zài suì suì chén chén.
雅不欲书名上上,谩令在岁岁陈陈。
yù zhī yàn bà sī huáng fà, yīng hé cóng tóu dì cóng chén.
玉卮宴罢思黄发,应合从头第从臣。

“谩令在岁岁陈陈”平仄韵脚
拼音:mán lìng zài suì suì chén chén
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。