爱吟诗

“漏泄宫禁密”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “漏泄宫禁密”出自宋代陈傅良的《赠尹绍伊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lòu xiè gōng jìn mì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   陈傅良
更新时间: 2024-11-24 22:10:16
“漏泄宫禁密”全诗《赠尹绍伊》
吾友尹绍伊,十年抱心疾。
休然万事废,豆子黑如漆。
从之问旧学,历历不遗一。
佳篇间哇郑,法语杂方术。
岂其遇人耶,托此访遗逸。
张皇鬼物怪,漏泄宫禁密
君看服乌喙,孰与近参朮。
《赠尹绍伊》陈傅良 翻译、赏析和诗意

诗词《赠尹绍伊》是宋代陈傅良所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

赠尹绍伊

吾友尹绍伊,十年抱心疾。
休然万事废,豆子黑如漆。
从之问旧学,历历不遗一。
佳篇间哇郑,法语杂方术。
岂其遇人耶,托此访遗逸。
张皇鬼物怪,漏泄宫禁密。
君看服乌喙,孰与近参朮。

译文:

送给我的朋友尹绍伊,十年来一直心系着一种疾病。
他丢下了万事,脸色变得黑得像漆一样。
他追随我询问古代学问,对每一个问题都历历在目。
他在优美的篇章中插入郑国的方言,法术杂糅其中。
难道他是为了遇见某个人,才借此寻求古代的遗珍?
他变得惊慌失措,鬼怪的事情接连发生,泄露了宫禁的秘密。
请你看看他身上的黑色斗篷,与接近参术的人相比,谁更加令人惊叹呢?

诗意和赏析:

这首诗以赠送尹绍伊为主题,表达了作者对朋友的思念和赞赏之情。尹绍伊因病而废弃了一切,黑色的脸色象征了他的疾病和苦闷心情。尹绍伊对古代学问有着浓厚的兴趣,对于每一个学问都能回答得非常详尽,展现了他的博学多才。他在写作中巧妙地融入了郑国方言,以及各种法术和技巧,显示出他的才华和独特的风格。诗中的“遗逸”和“宫禁密”暗示了尹绍伊追求古代文化的目标,但也带来了一些不安和困扰。最后,作者使用对比的手法,以尹绍伊的服饰来对比那些接近参术的人,表达了对尹绍伊才华出众的赞叹之情。

整首诗情感丰富,运用了对比和象征的手法,充满了诗意和哲思。通过描绘尹绍伊的追求和困扰,作者表达了对朋友的敬重和思念之情,同时也反映了宋代时期文人的文化追求与心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“漏泄宫禁密”全诗拼音读音对照参考

zèng yǐn shào yī
赠尹绍伊

wú yǒu yǐn shào yī, shí nián bào xīn jí.
吾友尹绍伊,十年抱心疾。
xiū rán wàn shì fèi, dòu zi hēi rú qī.
休然万事废,豆子黑如漆。
cóng zhī wèn jiù xué, lì lì bù yí yī.
从之问旧学,历历不遗一。
jiā piān jiān wa zhèng, fǎ yǔ zá fāng shù.
佳篇间哇郑,法语杂方术。
qǐ qí yù rén yé, tuō cǐ fǎng yí yì.
岂其遇人耶,托此访遗逸。
zhāng huáng guǐ wù guài, lòu xiè gōng jìn mì.
张皇鬼物怪,漏泄宫禁密。
jūn kàn fú wū huì, shú yǔ jìn cān shù.
君看服乌喙,孰与近参朮。

“漏泄宫禁密”平仄韵脚
拼音:lòu xiè gōng jìn mì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。