爱吟诗

“清质悠悠素彩融”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清质悠悠素彩融”出自唐代吕温的《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   吕温
更新时间: 2024-11-22 17:10:15
“清质悠悠素彩融”全诗《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。
佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。
《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》吕温 翻译、赏析和诗意

《道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作》是一首唐代诗词,作者是吕温。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清质悠悠素彩融,
长川迥陆合为空。
佳人甚近山城闭,
夏夜相望水镜中。

诗意:
这首诗描绘了一个夏夜的景色,诗人表达了对美景的赞美和对思念之情的抒发。清澈的质地和柔和的色彩融合在一起,长长的川流和遥远的陆地相遇的地方空无一物。美丽的女子就在山城的城墙内,夏夜里相互望着对方,仿佛是在水面上看到自己的倒影。

赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了夏夜的景色,通过自然景物和人物的描写,展现了诗人对美的敏感和对思念之情的表达。诗中使用了一系列意象来描绘夜景,如"清质悠悠素彩融",形容夜色清澈明亮,色彩柔和融合;"长川迥陆合为空",表达了长江和陆地相遇的地方空无一物,强调了景色的辽阔和宁静;"佳人甚近山城闭",描述了美丽的女子就在山城的城墙内,距离很近却无法相见;"夏夜相望水镜中",将夜晚的情景比喻为水面上的倒影,通过这个意象表达了诗人对爱人的思念之情。

整首诗词意境清新,语言简练,通过细腻的描写展现了夏夜的美丽和诗人对思念之情的深切感受。这首诗词以自然景物为抒发情感的媒介,通过景物的描绘间接表达了诗人内心的感受,使读者能够感受到作者真挚的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清质悠悠素彩融”全诗拼音读音对照参考

dào zhōu jìng chóu hé chǔ shì huái jùn lóu yuè yè zhī zuò
道州敬酬何处士怀郡楼月夜之作

qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng, cháng chuān jiǒng lù hé wéi kōng.
清质悠悠素彩融,长川迥陆合为空。
jiā rén shén jìn shān chéng bì, xià yè xiāng wàng shuǐ jìng zhōng.
佳人甚近山城闭,夏夜相望水镜中。

“清质悠悠素彩融”平仄韵脚
拼音:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。