“将军忧国不忧家”全诗《归鸿阁》
初离江渚荻生芽,飞到龙荒雪满沙。
寄语不须传信远,将军忧国不忧家。
寄语不须传信远,将军忧国不忧家。
《归鸿阁》王铚 翻译、赏析和诗意
《归鸿阁》是宋代王铚创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅初春离开江渚、飞越龙荒雪满的景象。诗中蕴含着深刻的诗意,同时也展示了作者的情感和思考。
诗词的中文译文:
《归鸿阁》
初离江渚荻生芽,
飞到龙荒雪满沙。
寄语不须传信远,
将军忧国不忧家。
诗意和赏析:
《归鸿阁》以丰富的意象描绘了离开江渚的归鸿的旅途,以及它飞越龙荒、覆盖雪满的沙地。这个景象给人一种初春离别的感觉,也暗示了离家远行的辛苦和不易。
诗中的归鸿可以被理解为追求自由和理想的人,在旅途中克服困难,勇往直前。诗人以归鸿寄语的方式表达了一种情感,他认为传递消息并不一定需要远行,而是可以通过心灵的交流来实现。这种交流方式是无需物理距离的,它超越了时空的限制。
最后两句诗表达了将军对国家的忧虑。将军不仅关心国家的安危,也关心国家的民生。他的忧虑是高尚的,他不仅关心个人的家庭,更关心整个国家的命运。这种担忧体现了诗词中崇高的爱国情怀。
整首诗词通过生动的形象和抒情的语言,描绘了离别和忧国的情感。它表达了作者对追求自由和理想的人的赞美,以及将军对国家的忧虑和担忧。这首诗词既展示了作者的感受和思考,又表达了对理想和爱国精神的赞美,给人留下深刻的印象。
“将军忧国不忧家”全诗拼音读音对照参考
guī hóng gé
归鸿阁
chū lí jiāng zhǔ dí shēng yá, fēi dào lóng huāng xuě mǎn shā.
初离江渚荻生芽,飞到龙荒雪满沙。
jì yǔ bù xū chuán xìn yuǎn, jiāng jūn yōu guó bù yōu jiā.
寄语不须传信远,将军忧国不忧家。
“将军忧国不忧家”平仄韵脚
拼音:jiāng jūn yōu guó bù yōu jiā
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。