“庵在孤峰更上层”全诗《上方》
松间清月佛前灯,庵在孤峰更上层。
犬吠一声秋意静,敲门时有夜归僧。
犬吠一声秋意静,敲门时有夜归僧。
《上方》王铚 翻译、赏析和诗意
《上方》是宋代王铚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松林中的明亮月光照耀着佛前的灯,庵堂建在孤峰的更高处。一声犬吠传来,秋意变得宁静,有夜归的僧人敲门而来。
诗意:
这首诗描绘了一个庵堂的景象,庵堂位于孤峰之巅,被松林环抱。明亮的月光照耀着佛前的灯,给整个场景增添了祥和的氛围。然而,寂静的夜晚被一声犬吠打破,这声音让秋意更加宁静。最后,一位夜归的僧人来到庵堂敲门,给这个宁静的夜晚带来了一丝生动的画面。
赏析:
这首诗通过描绘庵堂的景象,展现了一幅宁静而祥和的夜晚画面。诗人运用了清新自然的意象,如松林、明亮的月光和佛前的灯,营造出一种宁静和超脱尘俗的氛围。同时,诗人通过描绘犬吠和夜归僧人的情节,给整个场景增添了一丝生动和变化,使诗词更加丰富有趣。
此诗通过简洁而清新的语言,以及富有意境的描写方式,展示了自然与人文的和谐共生。诗人通过庵堂、松林、月光和僧人等元素的巧妙结合,传达了对宁静、超脱和人性的思考。整首诗意境明朗,意蕴深远,给读者带来了一种宁静和超然的感受,引发人们对于宇宙和人生的思考。
“庵在孤峰更上层”全诗拼音读音对照参考
shàng fāng
上方
sōng jiān qīng yuè fú qián dēng, ān zài gū fēng gèng shàng céng.
松间清月佛前灯,庵在孤峰更上层。
quǎn fèi yī shēng qiū yì jìng, qiāo mén shí yǒu yè guī sēng.
犬吠一声秋意静,敲门时有夜归僧。
“庵在孤峰更上层”平仄韵脚
拼音:ān zài gū fēng gèng shàng céng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。