爱吟诗

“一双青髻绾青丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一双青髻绾青丝”出自宋代项安世的《槠州路口小雨诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shuāng qīng jì wǎn qīng sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-22 04:35:16
“一双青髻绾青丝”全诗《槠州路口小雨诗》
三十年前过此时,一双青髻绾青丝
如今旧雨犹相记,只傍星星白发吹。
《槠州路口小雨诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《槠州路口小雨诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描绘槠州路口的小雨,表达了岁月流转和时光荏苒的主题。

诗中描述了三十年前的景象,当时作者携着一对青丝编成的发髻,经过这个路口。如今,时光已过,旧时的雨依然被记得,只有星星点点的白发随风飘扬。

这首诗的译文和赏析如下:

译文:
三十年前过此时,
一双青髻绾青丝。
如今旧雨犹相记,
只傍星星白发吹。

诗意和赏析:
这首诗以雨水和时间为线索,表达了岁月的无情流转和人事的变迁。诗人通过对三十年前和现在的对比,抒发了对光阴逝去的感慨和对时光流转的思考。

首先,诗人用雨水作为象征,将过去和现在相连。三十年前的小雨如今依然在记忆中存在,说明时间会留下痕迹,即使是微小的雨滴也能在回忆中被重现。这种记忆的延续使得过去的岁月仍然与现在相牵连。

其次,诗人通过描述自己的变化,展现了岁月对人的影响。三十年前,诗人还是一位年轻人,留着一对青丝编成的发髻,而如今,他已经年老,只剩下星星点点的白发随风拂动。白发与青丝形成鲜明的对比,凸显了时间的无情和人生的短暂。

整首诗以简洁而凝练的语言表达了对时光流转的思考和对岁月变迁的感慨。通过对过去和现在的对比,诗人传达了对光阴易逝、青春易老的深刻认识,同时也唤起了读者对时光的反思和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一双青髻绾青丝”全诗拼音读音对照参考

zhū zhōu lù kǒu xiǎo yǔ shī
槠州路口小雨诗

sān shí nián qián guò cǐ shí, yī shuāng qīng jì wǎn qīng sī.
三十年前过此时,一双青髻绾青丝。
rú jīn jiù yǔ yóu xiāng jì, zhǐ bàng xīng xīng bái fà chuī.
如今旧雨犹相记,只傍星星白发吹。

“一双青髻绾青丝”平仄韵脚
拼音:yī shuāng qīng jì wǎn qīng sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。