爱吟诗

“何妨笳鼓间箫篪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何妨笳鼓间箫篪”出自宋代项安世的《再次韵谢潘都干》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng jiā gǔ jiān xiāo chí,诗句平仄:平平平仄平平平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-28 08:40:25
“何妨笳鼓间箫篪”全诗《再次韵谢潘都干》
壮士从军不废诗,何妨笳鼓间箫篪
秋城夜观无公事,月肋天心有咏思。
岁稔公私方暇乐,时平福履正来绥。
金陵风月三千首,共看君侯羽扇麾。
《再次韵谢潘都干》项安世 翻译、赏析和诗意

《再次韵谢潘都干》是宋代文人项安世创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个壮士从军不忘诗词之美的情景,表达了作者对乐观平和生活态度的赞赏,并以金陵风月、君侯羽扇为象征,展示了时代的繁荣与和平。

诗词的中文译文:
壮士从军不废诗,
何妨笳鼓间箫篪。
秋城夜观无公事,
月肋天心有咏思。
岁稔公私方暇乐,
时平福履正来绥。
金陵风月三千首,
共看君侯羽扇麾。

诗意与赏析:
这首诗词表达了壮士在从军的过程中并不忘记诗词之美。壮士们身处战事之中,却不妨碍他们在战鼓声和军号声之间吹奏箫和篪,表达自己内心的情感。这种形象揭示了壮士们崇高的品格和他们对艺术的热爱。

接下来的两句描述了一个宁静而美好的夜晚,秋城中的人们无公事可做,只是静静地欣赏月亮,思考诗意。作者通过这样的描写,表达了对宁静夜晚的向往和对内心世界的追求。

接着的两句表达了岁月的丰收,公私两方面的忙碌之后,人们得以享受闲暇和快乐的时光。时代安定繁荣,福祉临门,正义和和平降临。这种情景反映了作者对社会稳定和幸福生活的祝愿。

最后两句以金陵风月和君侯羽扇为象征,展示了时代的繁荣与和平。金陵是当时的都城,风景秀丽,文化繁荣。君侯羽扇则代表了高官显贵的象征,象征着社会的安宁和权力的荣耀。整首诗词以金陵风月和君侯羽扇作为结尾,强调了时代的欣欣向荣和和平的景象。

这首诗词通过描绘壮士从军不废诗的形象,展示了诗人对艺术、宁静和和平的追求,表达了对社会稳定和幸福生活的向往。同时,通过金陵风月和君侯羽扇的象征,凸显了时代的繁荣与和平。整体上,这首诗词以简练而优美的语言,传达了作者的情感和对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何妨笳鼓间箫篪”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn xiè pān dōu gàn
再次韵谢潘都干

zhuàng shì cóng jūn bù fèi shī, hé fáng jiā gǔ jiān xiāo chí.
壮士从军不废诗,何妨笳鼓间箫篪。
qiū chéng yè guān wú gōng shì, yuè lē tiān xīn yǒu yǒng sī.
秋城夜观无公事,月肋天心有咏思。
suì rěn gōng sī fāng xiá lè, shí píng fú lǚ zhèng lái suí.
岁稔公私方暇乐,时平福履正来绥。
jīn líng fēng yuè sān qiān shǒu, gòng kàn jūn hóu yǔ shàn huī.
金陵风月三千首,共看君侯羽扇麾。

“何妨笳鼓间箫篪”平仄韵脚
拼音:hé fáng jiā gǔ jiān xiāo chí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。