爱吟诗

“轻球坠越绡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “轻球坠越绡”出自唐代皇甫松的《抛球乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qiú zhuì yuè xiāo,诗句平仄:平平仄仄平。

唐代   皇甫松 春天 花草  抛球乐 
更新时间: 2024-11-25 18:54:42
“轻球坠越绡”全诗《抛球乐》
红拨一声飘,轻球坠越绡
带翻金孔雀,香满绣蜂腰。
少少抛分数,花枝正索饶。
金蹙花球小,真珠绣带垂。
几回冲蜡烛,千度入春怀。
上客终须醉,觥杯自乱排。

皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。

《抛球乐》皇甫松 翻译、赏析和诗意

诗词《抛球乐》是唐代诗人皇甫松所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
红绒球飘起来,轻盈的球儿下落在彩云之间。
细带上系着金孔雀的装饰,香气弥漫着蜂腰绣带。
少年轻轻地抛起一次又一次,纷花绽放在身边。
金丝绣球很小巧,珍珠绣带垂落下来。
几次冲击蜡烛,千次陶醉于春天的怀抱。
贵客们终将醉倒,觥筹交错乱排。

诗意:
这首诗词以抛球游戏为主题,描绘了一个轻松愉快的氛围。诗人通过生动的描写,将球儿的轻盈、华丽和飘逸表现得淋漓尽致。整首诗词充满了活力和欢乐,表现了作者对繁花似锦、节日喜庆的场景的赞美与享受。

赏析:
这首诗词描写了一种传统的游戏场景,通过抛球的动作和球儿的形象,展现了一场繁花似锦的盛宴。诗人运用丰富细腻的描写手法,将抛球的美妙和场景的热闹生动地展现出来。诗中运用了丰富的形容词,如红绒、金孔雀、香满、花枝正索饶等,使读者能够感受到抛球时的喜悦和场景的热闹。整首诗词节奏明快,语言流畅,给人以欢乐愉悦的感觉。

通过这首诗词,我们可以感受到古人对生活的热爱和喜悦之情,同时也能体会到传统游戏对人们的娱乐作用。诗词以简洁的语言表达了丰富的情感,是一首充满朝气和韵味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“轻球坠越绡”全诗拼音读音对照参考

pāo qiú lè
抛球乐

hóng bō yī shēng piāo, qīng qiú zhuì yuè xiāo.
红拨一声飘,轻球坠越绡。
dài fān jīn kǒng què, xiāng mǎn xiù fēng yāo.
带翻金孔雀,香满绣蜂腰。
shǎo shǎo pāo fēn shù, huā zhī zhèng suǒ ráo.
少少抛分数,花枝正索饶。
jīn cù huā qiú xiǎo, zhēn zhū xiù dài chuí.
金蹙花球小,真珠绣带垂。
jǐ huí chōng là zhú, qiān dù rù chūn huái.
几回冲蜡烛,千度入春怀。
shàng kè zhōng xū zuì, gōng bēi zì luàn pái.
上客终须醉,觥杯自乱排。

“轻球坠越绡”平仄韵脚
拼音:qīng qiú zhuì yuè xiāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。