爱吟诗

“门前贴子蟲书小”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “门前贴子蟲书小”出自宋代项安世的《次韵和黄江陵重午二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián tiē zǐ chóng shū xiǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-24 17:21:39
“门前贴子蟲书小”全诗《次韵和黄江陵重午二绝》
门前贴子蟲书小,壁上仙人虎脊高。
欲起沉疴无旧艾,枕边霖鬓日萧骚。
《次韵和黄江陵重午二绝》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵和黄江陵重午二绝》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门前贴子蠹书小,壁上仙人虎脊高。
欲起沉疴无旧艾,枕边霖鬓日萧骚。

诗意:
这首诗通过描绘作者生活环境和内心感受,表达了他对患病的痛苦和对逆境的坚强应对。诗词中的景物和意象与作者的情感相交融,展现了他渴望康复和追求宁静的心情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,将作者的内心体验生动地呈现出来。

首句描述了门前贴满了书蠹,形容了屋中书籍的陈旧与破败。这种景象象征了作者身体的衰弱和困顿,同时也暗示了他对知识的渴望和对学问的追求。

第二句描绘了壁上的仙人图像,它的虎脊高耸入云。这一意象展示了作者对仙境之美的向往和对超越尘世的渴望。仙人图像的高耸也可以理解为作者对于追求高尚品质和高度境界的追求。

第三句表达了作者希望康复的心愿,但同时也意味着他并没有依靠过去的方法和手段来治疗自己。这种态度体现了他的坚强和勇敢,不愿沉溺于过去的苦难,而是希望开创新的出路。

最后一句以枕边的雨水与枕边的白发来形容作者的内心萧骚。这种内心的萧骚不仅仅是因为疾病的困扰,更可理解为对人生沉思和对命运的思考。枕边的雨水可以理解为作者内心的悲伤和忧愁,而枕边的白发则象征着岁月的流转和无情的岁月所带来的痕迹。

整首诗以简练而意境深远的语言,传递了作者对于疾病与困境的坚韧态度和对心灵自由与追求的渴望。通过描绘具体的景物与意象,诗人成功地将自己的内心感受和情感表达出来,给读者留下深刻的印象和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“门前贴子蟲书小”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé huáng jiāng líng chóng wǔ èr jué
次韵和黄江陵重午二绝

mén qián tiē zǐ chóng shū xiǎo, bì shàng xiān rén hǔ jí gāo.
门前贴子蟲书小,壁上仙人虎脊高。
yù qǐ chén kē wú jiù ài, zhěn biān lín bìn rì xiāo sāo.
欲起沉疴无旧艾,枕边霖鬓日萧骚。

“门前贴子蟲书小”平仄韵脚
拼音:mén qián tiē zǐ chóng shū xiǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。