“却遭浮白呼回”全诗《用韵送夔师何侍郎以待制奉祠东归》
种竹看成耆旧,栽花养就云来。
偶被东屯唤出,却遭浮白呼回。
偶被东屯唤出,却遭浮白呼回。
《用韵送夔师何侍郎以待制奉祠东归》项安世 翻译、赏析和诗意
《用韵送夔师何侍郎以待制奉祠东归》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
种竹看成耆旧,栽花养就云来。
这句诗描述了诗人项安世在东方屯田时,种植的竹子已经长成了耐久的老友,而栽培的花朵也因云雨的滋润而茂盛。
偶被东屯唤出,却遭浮白呼回。
这句诗描绘了诗人在东方屯田期间,偶然被召回京城,但却又因为浮白(可能指云雾)的阻拦而被召回的事情。
诗意:
这首诗描绘了诗人项安世在东方屯田的生活和心情。他种植的竹子已经成为了耆旧的朋友,而花朵也因为云雨而茂盛。然而,诗人却被召回京城,却又因为浮白的阻拦而无法回去。诗中透露出对田园生活和自然的喜爱,同时也表达了对离乡别井的不舍和对现实世界的无奈。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了诗人的心境和情感。通过描述种竹、栽花的情景,诗人传达了对自然的热爱和对生活的享受。同时,诗人也表达了对家园的眷恋,对离开田园生活的无奈之情。整首诗意境高远,抒发了诗人内心的情感,展现了他对自然、生活和归乡的思考和向往。
“却遭浮白呼回”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn sòng kuí shī hé shì láng yǐ dài zhì fèng cí dōng guī
用韵送夔师何侍郎以待制奉祠东归
zhǒng zhú kàn chéng qí jiù, zāi huā yǎng jiù yún lái.
种竹看成耆旧,栽花养就云来。
ǒu bèi dōng tún huàn chū, què zāo fú bái hū huí.
偶被东屯唤出,却遭浮白呼回。
“却遭浮白呼回”平仄韵脚
拼音:què zāo fú bái hū huí
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。