爱吟诗

“新春蓑笠候高栀”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “新春蓑笠候高栀”出自宋代项安世的《送夔师杨校书解印还乡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn chūn suō lì hòu gāo zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-25 01:19:09
“新春蓑笠候高栀”全诗《送夔师杨校书解印还乡二首》
清秋丹凤不蓬莱,惊倒瞿唐滟滪堆。
监国入堂催议事,相公开馆梦翘材。
未甘直上青云上,更欲斜飞锦水回。
一片芦帆楚江岸,新春蓑笠候高栀
《送夔师杨校书解印还乡二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《送夔师杨校书解印还乡二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。这首诗描绘了一个离别的场景,表达了对友人离去的祝福和期待。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清秋丹凤不蓬莱,
在这宜人的秋日,夔师就像一只不飞向仙境的红凤凰,
惊倒瞿唐滟滪堆。
引起了瞿唐滟滪堆的人们的惊叹和敬佩。

监国入堂催议事,
君王回到宫堂,催促开始国家大事的讨论,
相公开馆梦翘材。
大臣们兴高采烈地展示他们才华横溢、抱负远大的宫廷。

未甘直上青云上,
夔师不满足于直接升入青云之上,
更欲斜飞锦水回。
他更希望能够斜飞回到美丽的锦江之畔。

一片芦帆楚江岸,
在楚国江畔,有一叶叶芦苇制成的船帆,
新春蓑笠候高栀。
新的春天,人们穿着蓑衣戴着斗笠,等待着高栀花的绽放。

这首诗词通过描绘离别场景,表达了对友人离去的祝福和期待。诗中清秋和新春的景象,以及夔师的追求和向往,都给人以美好的想象和意境。作者运用了华丽的辞藻和形象的描写,将人们的情感与自然景观相结合,使诗词充满了浓郁的诗意和情感。读者在欣赏这首诗词时,不仅能够感受到离别之情和对美好未来的向往,还能够品味到其中蕴含的自然之美和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“新春蓑笠候高栀”全诗拼音读音对照参考

sòng kuí shī yáng jiào shū jiě yìn huán xiāng èr shǒu
送夔师杨校书解印还乡二首

qīng qiū dān fèng bù péng lái, jīng dǎo qú táng yàn yù duī.
清秋丹凤不蓬莱,惊倒瞿唐滟滪堆。
jiān guó rù táng cuī yì shì, xiàng gōng kāi guǎn mèng qiáo cái.
监国入堂催议事,相公开馆梦翘材。
wèi gān zhí shàng qīng yún shàng, gèng yù xié fēi jǐn shuǐ huí.
未甘直上青云上,更欲斜飞锦水回。
yī piàn lú fān chǔ jiāng àn, xīn chūn suō lì hòu gāo zhī.
一片芦帆楚江岸,新春蓑笠候高栀。

“新春蓑笠候高栀”平仄韵脚
拼音:xīn chūn suō lì hòu gāo zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。