爱吟诗

“十年为客古南都”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “十年为客古南都”出自宋代项安世的《送罗机宜秩满东归三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián wèi kè gǔ nán dōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-24 20:20:04
“十年为客古南都”全诗《送罗机宜秩满东归三首》
十年为客古南都,不谓斯行得范模。
我自阅人惟见此,公言有弟更謄吾。
金堤碧瓦新游览,绿竹红薇旧醉呼。
短别未应劳梦寐,定来骑马看西湖。
《送罗机宜秩满东归三首》项安世 翻译、赏析和诗意

《送罗机宜秩满东归三首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十年作客在南都,不知这行程何时能够结束。当我阅读他人的作品时,只有您的声音一直在回荡。您曾言有弟弟将继承我的事业。

金堤上,碧瓦新添游客的足迹;绿竹边,红薇旧时见人痴醉。短暂的离别未能使我安心入眠,我定会再来马上游览西湖。

诗意:
这首诗词描绘了诗人项安世送别罗机宜的场景和心情。诗人在南都(即汴京,今河南开封)做客十年,却不知何时能结束这种流浪生活。然而,在阅读他人的作品时,他常常想起罗机宜,认为罗机宜将继承他的事业。诗中描绘了金堤、绿竹和红薇等景物,表达了诗人对南都美景的怀念和留恋之情。短暂的离别未能使诗人安心入眠,他下定决心再次来到南都,骑马游览西湖。

赏析:
这首诗词以送别罗机宜为主题,展现了诗人对南都的眷恋和对友谊的珍视。通过描绘景物,诗人表达了对南都的美景和情感的感慨,金堤、绿竹和红薇成为了诗人怀念的象征。诗人的离别并不是永久的,他决心再次来到南都,骑马游览西湖,展示了他对未来的期待和对友谊的坚守。这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人的情感和对友情的执着,同时也展现了对美景的赞美和渴望。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“十年为客古南都”全诗拼音读音对照参考

sòng luó jī yí zhì mǎn dōng guī sān shǒu
送罗机宜秩满东归三首

shí nián wèi kè gǔ nán dōu, bù wèi sī xíng dé fàn mó.
十年为客古南都,不谓斯行得范模。
wǒ zì yuè rén wéi jiàn cǐ, gōng yán yǒu dì gèng téng wú.
我自阅人惟见此,公言有弟更謄吾。
jīn dī bì wǎ xīn yóu lǎn, lǜ zhú hóng wēi jiù zuì hū.
金堤碧瓦新游览,绿竹红薇旧醉呼。
duǎn bié wèi yīng láo mèng mèi, dìng lái qí mǎ kàn xī hú.
短别未应劳梦寐,定来骑马看西湖。

“十年为客古南都”平仄韵脚
拼音:shí nián wèi kè gǔ nán dōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。