爱吟诗

“恰到六朝行乐处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “恰到六朝行乐处”出自宋代项安世的《次韵苏主管青溪十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià dào liù cháo xíng lè chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-23 01:42:11
“恰到六朝行乐处”全诗《次韵苏主管青溪十绝句》
与君相别若耶溪,十载湘航与蜀梯。
恰到六朝行乐处,台城东畔冶亭西。
《次韵苏主管青溪十绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵苏主管青溪十绝句》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君相别若耶溪,
十载湘航与蜀梯。
恰到六朝行乐处,
台城东畔冶亭西。

诗意:
这首诗词描述了与朋友在若耶溪分别的情景。作者与朋友分别已有十年之久,其中经历了湘航和蜀梯的艰辛旅途。此刻他们在六朝时期的行乐之地相逢,其中一人来自台城东畔,另一人则来自冶亭西,两地距离遥远。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了友情和别离的情感。若耶溪象征着两人分别的地方,十年的离别使得他们的情感更加深厚。湘航和蜀梯则象征着两人分别时所经历的艰辛旅途,强调了他们之间的坚持和努力。在六朝时期的行乐之地相逢,展现了他们重逢的喜悦和难得的机会。作者以台城东畔和冶亭西的地理位置,强调了两人分别的遥远距离,进一步凸显了友情的珍贵和难能可贵。

整首诗词情感真挚,情景描写简洁而富有意境,通过简单的叙述展现了深厚的友情和别离的伤感。读者可以从中感受到作者对友情的珍视和对别离的思念之情。这首诗词以简练的语言传达了作者真挚的情感,同时也展现了中国古代诗词的优美之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“恰到六朝行乐处”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sū zhǔ guǎn qīng xī shí jué jù
次韵苏主管青溪十绝句

yǔ jūn xiāng bié ruò yé xī, shí zài xiāng háng yǔ shǔ tī.
与君相别若耶溪,十载湘航与蜀梯。
qià dào liù cháo xíng lè chù, tái chéng dōng pàn yě tíng xī.
恰到六朝行乐处,台城东畔冶亭西。

“恰到六朝行乐处”平仄韵脚
拼音:qià dào liù cháo xíng lè chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰到六朝行乐处”的相关诗句