爱吟诗

“微日记虹明”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “微日记虹明”出自宋代宋庠的《南轩望雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi rì jì hóng míng,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   宋庠
更新时间: 2024-11-26 23:52:33
“微日记虹明”全诗《南轩望雨》
层霭冒遥城,风长雨足轻。
暗云依电簇,微日记虹明
树洗连帷出,荷翻百琲倾。
幸无漂麦虑,舒啸倚前楹。
《南轩望雨》宋庠 翻译、赏析和诗意

《南轩望雨》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层层霭气迎面而来,远处的城市被雨雾笼罩,
风长而细腻,雨丝纷纷,轻盈地落下。
暗云如同电光般聚集,微弱的阳光映照出彩虹的明亮。
树木被雨水洗净,犹如垂挂的帷幕般展现出来,
荷花在雨中翻涌,花瓣如宝石般折射着光芒。
幸好没有沉浸在忧虑的麦田漂泊,
我心情舒畅地高声吟唱,依靠在前廊柱上。

诗意:
《南轩望雨》通过描绘雨天的景象,表达了诗人宋庠内心的宁静和愉悦。诗中展现了细腻的自然描写,以及对大自然景色的细致观察。雨雾缭绕的城市、轻柔的风和细雨、闪电般的暗云和微弱的阳光,都构成了一幅美丽而宁静的画面。诗人借由这样的景象,表达了自己心境的舒畅和对自然的赞美。

赏析:
《南轩望雨》以其细腻的描写和独特的意境,展现了宋庠对大自然的敏感和对美的追求。诗中的雨景描绘得十分生动,通过层层霭气、风雨纷纷,以及树木和荷花的形象,将读者带入了一个宁静而清新的雨天场景。诗人运用了形象的对比,将暗云和微日、雨足和轻盈、洗净和翻涌等形容词并置,增强了诗歌的艺术感染力。

诗词中的"幸无漂麦虑"表达了诗人与自然融洽的心态,与自然景色一起,诗人的内心也得到了净化和放松。最后一句"舒啸倚前楹"展现了诗人抒发心情的豪放和自由之态,通过高声吟唱,倚靠在前廊柱上,进一步强调了诗人内心的宁静和愉悦。

总之,《南轩望雨》以其细致入微的描写和独特的意境,展现了宋庠对大自然的赞美和对心灵宁静的追求,使读者产生共鸣并感受到自然之美带来的宁静与喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“微日记虹明”全诗拼音读音对照参考

nán xuān wàng yǔ
南轩望雨

céng ǎi mào yáo chéng, fēng zhǎng yǔ zú qīng.
层霭冒遥城,风长雨足轻。
àn yún yī diàn cù, wēi rì jì hóng míng.
暗云依电簇,微日记虹明。
shù xǐ lián wéi chū, hé fān bǎi bèi qīng.
树洗连帷出,荷翻百琲倾。
xìng wú piào mài lǜ, shū xiào yǐ qián yíng.
幸无漂麦虑,舒啸倚前楹。

“微日记虹明”平仄韵脚
拼音:wēi rì jì hóng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。