爱吟诗

“云绽已霜天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “云绽已霜天”出自宋代宋庠的《寒野》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún zhàn yǐ shuāng tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   宋庠
更新时间: 2024-11-27 21:42:34
“云绽已霜天”全诗《寒野》
芳岁行遒尽,高堂兴耿然。
林号欲风野,云绽已霜天
乌彩疑留日,鸿声似恶弦。
幽衿忽忘返,更为月娟娟。
《寒野》宋庠 翻译、赏析和诗意

《寒野》是一首宋代的诗词,作者是宋庠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
芳年度过,高堂充满兴奋。林间鸟号想要呼唤风,天空云层已经出现霜花。乌鸦的羽毛似乎停留在太阳上,大雁的声音如同破旧的琴弦。幽静的思念突然忘却归来,更为月光绚烂明亮。

诗意:
《寒野》描绘了一个寒冷而孤寂的场景,反映了季节的变迁和人情的起伏。诗人通过自然景观和动物的形象,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。诗中的寒野环境与诗人内心的情感相互呼应,展现了对寂寥孤独的领悟和对美好事物的追求。

赏析:
《寒野》以简洁明了的语言勾勒出了一个冷凄而寂寥的画面。诗人通过林间的风声、天空的云霜、乌鸦的羽毛、大雁的声音等细腻的描写,将读者带入了一个宁静而寒冷的自然环境中。诗中的景物和动物形象,以及对时间流逝的暗示,共同构成了一种时光匆匆、生命易逝的意境。

诗人通过对孤独和寂寞的描绘,表达了对生命流逝的感慨。诗中的高堂和幽衿,暗示了诗人对于家庭和爱情的向往,以及对逝去的时光的留恋和思念之情。然而,诗人也以月光的美丽和绚烂,展现了对美好事物的追求和对生命的希望。

《寒野》通过细腻的描写和意象的运用,表达了对生命短暂和时光流逝的思考与感慨,同时又在寂寥的环境中展示了对美好事物的追求和对希望的坚持。这首诗词在情感的表达上具有深刻的内涵,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“云绽已霜天”全诗拼音读音对照参考

hán yě
寒野

fāng suì xíng qiú jǐn, gāo táng xìng gěng rán.
芳岁行遒尽,高堂兴耿然。
lín hào yù fēng yě, yún zhàn yǐ shuāng tiān.
林号欲风野,云绽已霜天。
wū cǎi yí liú rì, hóng shēng shì è xián.
乌彩疑留日,鸿声似恶弦。
yōu jīn hū wàng fǎn, gèng wéi yuè juān juān.
幽衿忽忘返,更为月娟娟。

“云绽已霜天”平仄韵脚
拼音:yún zhàn yǐ shuāng tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。