爱吟诗

“世途多礼数”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世途多礼数”出自唐代刘禹锡的《寓兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì tú duō lǐ shù,诗句平仄:仄平平仄仄。

唐代   刘禹锡
更新时间: 2024-11-27 23:47:59
“世途多礼数”全诗《寓兴二首》
常谈即至理,安事非常情。
寄语何平叔,无为轻老生。
世途多礼数,鹏鷃各逍遥。
何事陶彭泽,抛官为折腰。
刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《寓兴二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《寓兴二首》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。该诗词写了一种豁达随遇而安、无为而治的生活态度。

诗句中的“常谈即至理,安事非常情”意思是说,我们常常谈论的所谓至理并不一定适用于所有情况。我们应该根据具体的情况去处理事务,而不是拘泥于教条。

接下来的两句“寄语何平叔,无为轻老生”是对何平叔的祝愿,希望他能够摆脱繁重的工作和琐事,享受轻松自在的生活。

诗的后半部分写到了社会生活中的礼数和人们的不同命运。鹏和鹑“各逍遥”是指不同人有不同的追求和生活方式,每个人都应该自由选择自己的生活方式。陶彭泽是一个自由无拘束的人物,他抛弃了官职,过上了自由自在的生活。

整首诗词表达了一个豁达随和、无欲无非的生活态度。作者通过对不同观念和命运的描述,寄托了自己对人生和社会的理解和见解。

中文译文:常谈的即是至理,平常的事情也并非特殊。致书给何平叔,愿他能轻松地享受晚年的生活。世间有许多的礼仪规矩,鹏和鹌鹑各自随心所欲。陶彭泽的事迹何处,他舍弃了官职过着无拘束的生活。

赏析:这首诗词以简洁明快的语言表达了一种豁达随和的生活态度。作者通过对各种情况的描绘,表达了他对于生活和社会的理解。他提倡不拘一格的生活方式,主张随遇而安,无为而治。诗词的语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。同时,诗中运用了一些寓意和象征的手法,使得诗意更加丰富和深刻。整首诗词流畅自然,表达了作者对自由、无拘束的生活方式的追求,给人以情趣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世途多礼数”全诗拼音读音对照参考

yù xìng èr shǒu
寓兴二首

cháng tán jí zhì lǐ, ān shì fēi cháng qíng.
常谈即至理,安事非常情。
jì yǔ hé píng shū, wú wéi qīng lǎo shēng.
寄语何平叔,无为轻老生。
shì tú duō lǐ shù, péng yàn gè xiāo yáo.
世途多礼数,鹏鷃各逍遥。
hé shì táo péng zé, pāo guān wèi zhé yāo.
何事陶彭泽,抛官为折腰。

“世途多礼数”平仄韵脚
拼音:shì tú duō lǐ shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。