爱吟诗

“水边松下啸清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “水边松下啸清风”出自宋代释智圆的《寄天台能上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān sōng xià xiào qīng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   释智圆
更新时间: 2024-11-28 07:37:59
“水边松下啸清风”全诗《寄天台能上人》
天台深隐许谁同,扰扰浮世万事空。
终约携瓶访师去,水边松下啸清风
《寄天台能上人》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄天台能上人》

译文:
寄给登上天台的人

诗意:
这首诗由宋代释智圆所作,描绘了天台山的幽静与人世的繁忙之间的对比。诗人深深隐藏于天台山,不知道有谁与他有共鸣。他感叹尘世的繁忙与浮躁,觉得万事皆空虚。最终,他决定带着瓶中的心意去拜访山上的师父,沐浴在水边松树下,吹响清风的啸声。

赏析:
这首诗表达了作者对世俗纷扰的厌倦与对山林清幽的向往。天台山作为一个僻静的修行之地,象征着远离尘嚣、追求内心宁静的境地。诗中的“天台深隐”形容了山的隐蔽和僻静,也暗示了诗人内心的隐居之志。而“扰扰浮世万事空”则表达了诗人对尘世繁忙和功利的无奈和失望,认为这些事物都是空虚的,没有真正的意义。

诗人最后决定带着瓶中的心意去拜访师父,这象征着他寻求心灵指引和真理的决心。水边松下的清风在诗中扮演着重要角色,它象征着自然的纯洁和宁静。诗人的啸声则是他对自然的回应和与自然相融的表现,也是对内心深处真实情感的释放。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者内心的追求和对人世的失望。通过山水的描绘和自然元素的运用,诗人表达了对心灵净化和远离尘嚣的向往,同时也批判了世俗的繁忙和浮躁。这首诗具有典型的宋代山水田园意境,表现了诗人追求心灵自由和超脱的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“水边松下啸清风”全诗拼音读音对照参考

jì tiān tāi néng shàng rén
寄天台能上人

tiān tāi shēn yǐn xǔ shuí tóng, rǎo rǎo fú shì wàn shì kōng.
天台深隐许谁同,扰扰浮世万事空。
zhōng yuē xié píng fǎng shī qù, shuǐ biān sōng xià xiào qīng fēng.
终约携瓶访师去,水边松下啸清风。

“水边松下啸清风”平仄韵脚
拼音:shuǐ biān sōng xià xiào qīng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边松下啸清风”的相关诗句