爱吟诗

“鸟行沈远岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸟行沈远岳”出自宋代释智圆的《登楼怀遵易》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo xíng shěn yuǎn yuè,诗句平仄:仄平仄仄仄。

宋代   释智圆
更新时间: 2024-11-26 10:58:54
“鸟行沈远岳”全诗《登楼怀遵易》
闲景杳无极,凭栏思若何。
鸟行沈远岳,秋色满沧波。
来信经年绝,新愁向晚多。
依依自吟望,旧约负烟萝。
《登楼怀遵易》释智圆 翻译、赏析和诗意

《登楼怀遵易》是宋代释智圆创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上楼阁,怀念遵易。
静谧的景象无边无际,依靠栏杆思考着何事。
鸟儿飞过险峻的岳山,秋色充满茫茫波涛。
多年来的来信已逝去,新的忧虑在傍晚时分涌上心头。
依然默默地吟唱和期望,旧时的约定背负着烟雨萝薄。

诗意:
这首诗词描绘了登上楼阁时诗人内心的思考和感慨。诗人面对无边无际的宁静景象,倚着栏杆思索人生的意义和所追求的目标。鸟儿飞越险峻的岳山,秋天的色彩充斥着辽阔的波涛。诗人回忆起往日来信的往事已逝,新的忧虑在黄昏时分涌上心头。然而,他依然默默地吟唱,怀抱着旧时的约定,背负着如烟雨般的遗憾。

赏析:
《登楼怀遵易》以简洁而深沉的语言表达了诗人内心的思考和情感。诗中的景象和情境通过意象的描绘,使读者能够感受到诗人登楼时的心境。诗人面对静谧的景象,思考着人生的意义和方向,表达了对时间流逝和往事的感慨。诗中的鸟儿飞过险峻的岳山,秋色满满波涛,增添了一丝动感和壮丽。诗人回忆起来信的往事已逝,新的忧虑涌上心头,表达了对未来的忧虑和不安。然而,诗人依然坚持吟唱,怀抱着旧时的约定,表达了对美好事物的追求和对过去的眷恋。整首诗词以简练的语言展示了诗人复杂的内心世界,给读者带来思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸟行沈远岳”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu huái zūn yì
登楼怀遵易

xián jǐng yǎo wú jí, píng lán sī ruò hé.
闲景杳无极,凭栏思若何。
niǎo xíng shěn yuǎn yuè, qiū sè mǎn cāng bō.
鸟行沈远岳,秋色满沧波。
lái xìn jīng nián jué, xīn chóu xiàng wǎn duō.
来信经年绝,新愁向晚多。
yī yī zì yín wàng, jiù yuē fù yān luó.
依依自吟望,旧约负烟萝。

“鸟行沈远岳”平仄韵脚
拼音:niǎo xíng shěn yuǎn yuè
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。