爱吟诗

“残秋景物秾春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “残秋景物秾春色”出自当代钱钟书的《还乡杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán qiū jǐng wù nóng chūn sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

当代   钱钟书
更新时间: 2024-11-25 00:58:00
“残秋景物秾春色”全诗《还乡杂诗》
深浅枫如被酒红,杉松偃蹇翠浮空。
残秋景物秾春色,烘染丹青见化工。
《还乡杂诗》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《还乡杂诗》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

深浅枫如被酒红,
杉松偃蹇翠浮空。
残秋景物秾春色,
烘染丹青见化工。

译文:
深深浅浅的枫叶仿佛被酒染红,
挺拔的杉树和松树倒下或翘起,翠绿的色彩如悬浮在空中。
残秋时节的景物融合了春天的色彩,
烘托出画家的妙手使其具有变幻的魅力。

诗意:
《还乡杂诗》以自然景物描绘来表达诗人对家乡的思念之情。诗中通过描绘深浅不一的枫叶被酒染红的景象,以及挺拔的杉树和松树在秋风中变幻的形态,展现了诗人对故乡秋天的独特感受。他将残秋景物与春天的色彩相融合,表达了对家乡的深深眷恋和思念之情。同时,诗人还通过描述画家运用技巧将这一景象烘托出来,强调了艺术的魅力和传达情感的力量。

赏析:
诗中以自然景物为载体,通过细腻而富有意境的描绘,表达了作者对家乡的深情厚意。诗人运用了形象生动的比喻和对比手法,将枫叶的深浅与酒红相连结,形成了对秋天色彩的独特描绘。杉树和松树的倒下与翘起,使得翠绿的景色呈现出浮动的感觉,增添了诗词的变幻之美。通过将残秋景物与春天的色彩相融合,诗人展示了对家乡的眷恋和思念之情,表达了对家乡的美好回忆和对归乡的渴望。

此外,诗人还通过描绘画家运用技巧将这一景象烘托出来的手法,强调了艺术的魅力和传达情感的力量。将画家的化工与丹青相提并论,使得诗词更富有层次感和艺术感。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和意境,通过对自然景物的描绘,传递出作者对故乡的情感表达和对艺术的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“残秋景物秾春色”全诗拼音读音对照参考

huán xiāng zá shī
还乡杂诗

shēn qiǎn fēng rú bèi jiǔ hóng, shān sōng yǎn jiǎn cuì fú kōng.
深浅枫如被酒红,杉松偃蹇翠浮空。
cán qiū jǐng wù nóng chūn sè, hōng rǎn dān qīng jiàn huà gōng.
残秋景物秾春色,烘染丹青见化工。

“残秋景物秾春色”平仄韵脚
拼音:cán qiū jǐng wù nóng chūn sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。