爱吟诗

“勿喜暑全收”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “勿喜暑全收”出自当代钱钟书的《杂书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù xǐ shǔ quán shōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

当代   钱钟书
更新时间: 2024-11-23 07:26:54
“勿喜暑全收”全诗《杂书》
勿喜暑全收,反忧假过半。
妇不阻我行,而意亦多恋。
所愿闭门居,无事饱吃饭。
惯与伴小茶,儿戏浑忘倦。
鼠猫共跳踉,牛马随呼唤。
自笑一世豪,狎为稚子玩。
固胜冯敬通,顾弄仍衔怨。
《杂书》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《杂书》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

勿喜暑全收,反忧假过半。
不要高兴炎热完全消退,反而担忧假期过了一半。

妇不阻我行,而意亦多恋。
妻子并没有阻碍我的行动,但心意仍然多情。

所愿闭门居,无事饱吃饭。
我愿意闭门不出,过着安逸的生活,无所事事,只顾享受美食。

惯与伴小茶,儿戏浑忘倦。
习惯与伴小茶,忽略了疲倦,沉浸在儿时的游戏中。

鼠猫共跳踉,牛马随呼唤。
老鼠和猫一起跳跃,牛和马随心所欲地召唤。

自笑一世豪,狎为稚子玩。
自嘲一生都过得潇洒自在,像个顽皮的孩子一样玩耍。

固胜冯敬通,顾弄仍衔怨。
固然胜过了冯敬通(指冯友兰),但顾弄(指顾颉刚)仍然心怀怨恨。

这首诗词表达了作者对生活的态度和愿望。他不在乎炎热的天气,却担心假期过得太快。妻子虽然不阻碍他的行动,但他仍然思念妻子。他希望过着宅居的生活,无忧无虑地享受美食。他习惯了与小茶为伴,忘却了疲倦,陶醉在儿时的游戏中。他描述了鼠猫和牛马的自由跳跃,表达了对自由自在生活的向往。最后,他自嘲自己过着潇洒的生活,但仍然心怀怨恨,暗指与其他学者的纷争。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对安逸、自由和愉悦生活的向往,同时也透露出对人际关系的复杂情感。通过对生活的描摹,诗词展现了作者独特的生活态度和情感体验,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“勿喜暑全收”全诗拼音读音对照参考

zá shū
杂书

wù xǐ shǔ quán shōu, fǎn yōu jiǎ guò bàn.
勿喜暑全收,反忧假过半。
fù bù zǔ wǒ xíng, ér yì yì duō liàn.
妇不阻我行,而意亦多恋。
suǒ yuàn bì mén jū, wú shì bǎo chī fàn.
所愿闭门居,无事饱吃饭。
guàn yǔ bàn xiǎo chá, ér xì hún wàng juàn.
惯与伴小茶,儿戏浑忘倦。
shǔ māo gòng tiào liáng, niú mǎ suí hū huàn.
鼠猫共跳踉,牛马随呼唤。
zì xiào yī shì háo, xiá wèi zhì zǐ wán.
自笑一世豪,狎为稚子玩。
gù shèng féng jìng tōng, gù nòng réng xián yuàn.
固胜冯敬通,顾弄仍衔怨。

“勿喜暑全收”平仄韵脚
拼音:wù xǐ shǔ quán shōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。