爱吟诗

“神游玩宝方”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神游玩宝方”出自元代侯善渊的《南柯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén yóu wán bǎo fāng,诗句平仄:平平平仄平。

元代   侯善渊 南柯子 
更新时间: 2024-11-25 17:00:34
“神游玩宝方”全诗《南柯子》
坐看华胥景,神游玩宝方
一双童子抱龙光。
焕焕煌煌,撮聚入中央。
产出灵仙子,功成入帝乡。
玉霄榜上应科场。
夺取仙标,宝洞执?璋。
《南柯子》侯善渊 翻译、赏析和诗意

诗词:《南柯子·坐看华胥景》
朝代:元代
作者:侯善渊

坐看华胥景,神游玩宝方。
一双童子抱龙光,焕焕煌煌,撮聚入中央。
产出灵仙子,功成入帝乡。
玉霄榜上应科场,夺取仙标,宝洞执?璋。

中文译文:
坐在这里欣赏华胥的景色,心神游离于宝方之中。
有一双童子抱着闪耀的龙光,光芒四溢,聚集在中央。
产生出灵秀的仙子,功成之后进入了帝王的归宿。
在玉霄榜上应该有名,夺取了仙人的标志,在宝洞中举起了?璋。

诗意:
这首诗描绘了一个神奇的仙境,作者坐在那里欣赏华胥的美景,心灵游离其中。童子们抱着闪耀的龙光出现,光芒璀璨,汇聚在中央。接着,一个灵秀的仙子出现,表现出她功绩斐然、完成了仙道修行,进入了帝王的归宿。这个仙子应该在玉霄榜上有名,夺得了仙人的标志,在宝洞中举起了?璋。

赏析:
这首诗以华胥为背景,华胥是古代神话中的仙境,被描述为美丽而神秘的地方。诗中的华胥景色美丽壮观,作者坐在那里,仿佛心神随着景色的变化而自由徜徉。童子抱着龙光出现,给整个场景增添了神秘感和神奇的氛围。随后,一位灵秀的仙子出现,她完成了修行,功成名就,得以进入帝王的归宿。她在玉霄榜上应该有名,夺得了仙人的标志,象征着她已经成为真正的仙人。整首诗描绘了一个仙境的奇幻景象,给人以无限遐想和美好的想象空间。通过描述华胥景色和仙子的出现,诗人表达了对于仙境的向往和对于仙人境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神游玩宝方”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

zuò kàn huá xū jǐng, shén yóu wán bǎo fāng.
坐看华胥景,神游玩宝方。
yī shuāng tóng zǐ bào lóng guāng.
一双童子抱龙光。
huàn huàn huáng huáng, cuō jù rù zhōng yāng.
焕焕煌煌,撮聚入中央。
chǎn chū líng xiān zǐ, gōng chéng rù dì xiāng.
产出灵仙子,功成入帝乡。
yù xiāo bǎng shàng yīng kē chǎng.
玉霄榜上应科场。
duó qǔ xiān biāo, bǎo dòng zhí? zhāng.
夺取仙标,宝洞执?璋。

“神游玩宝方”平仄韵脚
拼音:shén yóu wán bǎo fāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。