爱吟诗

“逍遥物外住云庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “逍遥物外住云庵”出自元代马钰的《西江月 赠段知一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo yáo wù wài zhù yún ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

元代   马钰 西江月 
更新时间: 2024-11-28 11:31:12
“逍遥物外住云庵”全诗《西江月 赠段知一》
道隐身披布素,心慈口远肥甘。
逍遥物外住云庵
昔日作为岂敢。
伶俐番成懵懂,惺惺变作憨憨。
段公休说不悭贪。
广占云烟似*。
《西江月 赠段知一》马钰 翻译、赏析和诗意

《西江月 赠段知一》是元代马钰的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
月亮照耀着西江,
赠送给了段知一。
隐居于深山中,
衣衫朴素谦和。
心地仁慈口舌稳重,
体态肥胖满足。
在这个宁静的云庵里自由自在地生活着,
昔日的辛劳已经烟消云散。
从聪明变得愚笨,
从机灵变得迟钝。
段知一先生不言悭贪,
宽广如云烟,似乎能包容万物。

诗意:
这首诗以写景抒怀的方式,表达了隐居生活的淡然悠远和对物质欲望的超越。诗人将自己比作隐士,衣着朴素,心地善良,远离尘世喧嚣,过着自在的生活。他认为过去的艰辛已经成为过去,如今他的心境从聪明转变为愚笨,从机灵转变为迟钝,但这并不影响他对生活的满足和对贪婪的拒绝。他将自己的境界比作广阔的云烟,似乎能包容一切。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人隐居生活的境界。诗人通过对自身的隐喻,表达了对尘世的疏离与超越,以及对贪婪和功利的抵制。他将自己的心态与外在形象相对应,以衣衫朴素、心慈口远、肥甘满足的形象展示了内心的宁静与豁达。诗中的"云庵"象征着隐士的居所,是远离尘嚣的净土,表达了诗人追求心灵自由和精神净化的愿望。最后一句"广占云烟似*"给人以开放和包容的感觉,象征诗人的境界宽广无边,能容纳一切。整首诗以简洁的语言展现了诗人超脱尘世的心境,表达了对清净宁静生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“逍遥物外住云庵”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè zèng duàn zhī yī
西江月 赠段知一

dào yǐn shēn pī bù sù, xīn cí kǒu yuǎn féi gān.
道隐身披布素,心慈口远肥甘。
xiāo yáo wù wài zhù yún ān.
逍遥物外住云庵。
xī rì zuò wéi qǐ gǎn.
昔日作为岂敢。
líng lì fān chéng měng dǒng, xīng xīng biàn zuò hān hān.
伶俐番成懵懂,惺惺变作憨憨。
duàn gōng xiū shuō bù qiān tān.
段公休说不悭贪。
guǎng zhàn yún yān shì.
广占云烟似*。

“逍遥物外住云庵”平仄韵脚
拼音:xiāo yáo wù wài zhù yún ān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。