爱吟诗

“清净门庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清净门庭”出自元代马钰的《四仙韵 即减兰》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng jìng mén tíng,诗句平仄:平仄平平。

元代   马钰 减兰 
更新时间: 2024-11-23 02:27:30
“清净门庭”全诗《四仙韵 即减兰》
丘刘谭马。
幸遇风仙亲教化。
一别山东。
云水秦川兴不穷。
清贫快乐。
自在逍遥无做作。
清净门庭
阐出家风合圣经。
《四仙韵 即减兰》马钰 翻译、赏析和诗意

《四仙韵 即减兰》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词描绘了丘、刘、谭、马四位仙人的风采与教化。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
幸遇风仙亲教化。
一别山东。
云水秦川兴不穷。
清贫快乐。
自在逍遥无做作。
清净门庭。
阐出家风合圣经。

诗意:
这首诗词以丘、刘、谭、马四位仙人为主题,表达了幸运地遇到这些仙人并受到他们的教化之喜悦之情。诗中提到了山东、云水秦川等地,暗示着仙人们在不同地方的活动,他们的存在使得这些地方充满了生机与活力。仙人们过着清贫而快乐的生活,享受着自由自在的逍遥境界,没有任何世俗的束缚。他们的门庭清净,宣扬了修行的家风,并与圣经的教义相契合。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了仙人们的形象和生活状态,给人留下深刻的印象。诗中的“幸遇风仙亲教化”表达了诗人对于遇见仙人并接受他们启迪的喜悦之情。通过“一别山东”和“云水秦川兴不穷”的描写,诗人展示了仙人们在不同地方的活动,使得这些地方充满了生机和活力。仙人们过着清贫快乐的生活,自由自在地享受逍遥境界,没有世俗的约束和做作之态。诗中的“清净门庭”和“阐出家风合圣经”则表达了仙人们崇尚清净修行的家风,并与圣经的教义相契合。整首诗词以朴实的表达方式,传递了一种追求自由、清净和修行的理念,给人以启迪和思考。

总体来说,《四仙韵 即减兰》通过对仙人们的描绘与赞美,表达了作者对自由、快乐和修行生活的向往,同时也暗示了修行之道与圣经的教义相通的思想。这首诗词在表现主题和情感上具有独特的魅力,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清净门庭”全诗拼音读音对照参考

sì xiān yùn jí jiǎn lán
四仙韵 即减兰

qiū liú tán mǎ.
丘刘谭马。
xìng yù fēng xiān qīn jiào huà.
幸遇风仙亲教化。
yī bié shān dōng.
一别山东。
yún shuǐ qín chuān xìng bù qióng.
云水秦川兴不穷。
qīng pín kuài lè.
清贫快乐。
zì zài xiāo yáo wú zuò zuò.
自在逍遥无做作。
qīng jìng mén tíng.
清净门庭。
chǎn chū jiā fēng hé shèng jīng.
阐出家风合圣经。

“清净门庭”平仄韵脚
拼音:qīng jìng mén tíng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。