爱吟诗

“清中悟彻祥中瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清中悟彻祥中瑞”出自元代马钰的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhōng wù chè xiáng zhōng ruì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

元代   马钰 玉楼春 
更新时间: 2024-11-24 19:50:16
“清中悟彻祥中瑞”全诗《玉楼春》
清中悟彻祥中瑞
堪做风仙端的裔。
广收白雪与黄芽,锻炼神丹烹鼎沸。
灵童营养如琼腻。
通晓玄玄真仔细。
明知天上二三年,暗换人间千万
《玉楼春》马钰 翻译、赏析和诗意

《玉楼春·清中悟彻祥中瑞》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词以玉楼春为背景,表达了清澈中体悟到吉祥之中的喜悦和美好。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
清澈的中体悟到吉祥之中的美好。
好像可以被称为风仙裔孙的人。
广泛地吸收白雪和黄芽,
炼制神丹,烹煮沸腾的鼎。
灵童的滋养就像珍贵的琼脂。
通晓奥妙的真理,非常细致。
明知道在天上度过了两三年,
暗地里转变成了人间的千万年。

诗意和赏析:
这首诗词通过玉楼春的描绘,表达了诗人对清澈悟彻吉祥之美的欣喜之情。诗人将自己比作风仙的后代,体现了对自身的高洁和超凡的追求。诗中提到广泛吸收白雪和黄芽,炼制神丹,烹煮沸腾的鼎,表达了诗人对于精神修炼和内心涵养的追求和努力。诗中的灵童象征着纯净无瑕的心灵,滋养如珍贵的琼脂,显示了诗人对于精神境界的追求和追寻真理的决心。诗人明知道在天上度过了短暂的时间,却在人间经历了漫长的岁月,这种暗换的转变,表达了诗人对于人生的感慨和对于时光流转的思考。

整首诗词以玉楼春为背景,通过对清澈悟彻吉祥之美的描述,展示了诗人对于精神追求、内心净化和人生意义的思考。诗词运用了丰富的意象和隐喻,通过对自然景物和修炼过程的描绘,表达了诗人对于美好境界和真理的向往。这首诗词以其深意和寓意丰富的表达方式,呈现出元代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清中悟彻祥中瑞”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

qīng zhōng wù chè xiáng zhōng ruì.
清中悟彻祥中瑞。
kān zuò fēng xiān duān dì yì.
堪做风仙端的裔。
guǎng shōu bái xuě yǔ huáng yá, duàn liàn shén dān pēng dǐng fèi.
广收白雪与黄芽,锻炼神丹烹鼎沸。
líng tóng yíng yǎng rú qióng nì.
灵童营养如琼腻。
tōng xiǎo xuán xuán zhēn zǐ xì.
通晓玄玄真仔细。
míng zhī tiān shàng èr sān nián, àn huàn rén jiān qiān wàn
明知天上二三年,暗换人间千万

“清中悟彻祥中瑞”平仄韵脚
拼音:qīng zhōng wù chè xiáng zhōng ruì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。