爱吟诗

“两两相酬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “两两相酬”出自元代王哲的《雨中花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liǎng liǎng xiāng chóu,诗句平仄:仄仄平平。

元代   王哲 雨中花 
更新时间: 2024-11-27 07:08:30
“两两相酬”全诗《雨中花》
金菊初开,银蟾渐显,新*皓色为俦。
绽清芳空外,素魄深秋。
便谨按中央雅致,又应当、望夜圆周。
称予家赏玩,正许邀枝,迎照琼楼。
堪餐秀色艳,好铺明卧影,两两相酬
顿省悟灵英,玉兔因由。
馥郁盈盈,喷喷婵娟莹莹悠。
遇重阳七八,香传三岛,光满十洲。
《雨中花》王哲 翻译、赏析和诗意

《雨中花·金菊初开》是元代诗人王哲创作的一首诗词。这首诗词描绘了金菊初开、银蟾渐显的景象,表达了秋天的清爽和明亮。诗人运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗词充满了鲜明的色彩和生动的形象。

诗词的中文译文可以大致表达为:金色的菊花初次绽放,明亮的月亮逐渐升起,新的皎洁色调相得益彰。花朵散发出清香,仿佛在秋天的空旷中绽放。我们应该按照雅致的方式,期待着夜晚的圆满。我称赞这些花朵,正期望着它们的枝条迎接着琼楼的照耀。它们美丽得足以成为一顿佳肴,温暖的光影铺满了床榻,相互回应着。我突然觉悟到其中的灵感,这是因为玉兔的出现。花香扑鼻,绽放得如此婵娟动人,清新而明亮,持久而悠远。重阳节的到来,花香传遍了三座岛屿,光辉照耀了十个洲。

这首诗词通过描绘金菊初开和银蟾渐显的景象,表达了秋天的美丽和明亮。诗人用形容词和意象来丰富描写,使得诗词充满了色彩和生动感。诗词中展现了作者对秋天景色的赞美和对美好事物的向往,同时也表达了对生活的思考和领悟。整首诗词以秋天的花朵和月亮为主题,通过细腻而富有情感的描写,勾勒出了一幅美丽而富有诗意的画面,让读者在阅读中感受到秋天的清新和明亮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“两两相酬”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng huā
雨中花

jīn jú chū kāi, yín chán jiàn xiǎn, xīn hào sè wèi chóu.
金菊初开,银蟾渐显,新*皓色为俦。
zhàn qīng fāng kōng wài, sù pò shēn qiū.
绽清芳空外,素魄深秋。
biàn jǐn àn zhōng yāng yǎ zhì, yòu yīng dāng wàng yè yuán zhōu.
便谨按中央雅致,又应当、望夜圆周。
chēng yǔ jiā shǎng wán, zhèng xǔ yāo zhī, yíng zhào qióng lóu.
称予家赏玩,正许邀枝,迎照琼楼。
kān cān xiù sè yàn, hǎo pù míng wò yǐng, liǎng liǎng xiāng chóu.
堪餐秀色艳,好铺明卧影,两两相酬。
dùn xǐng wù líng yīng, yù tù yīn yóu.
顿省悟灵英,玉兔因由。
fù yù yíng yíng, pēn pēn chán juān yíng yíng yōu.
馥郁盈盈,喷喷婵娟莹莹悠。
yù chóng yáng qī bā, xiāng chuán sān dǎo, guāng mǎn shí zhōu.
遇重阳七八,香传三岛,光满十洲。

“两两相酬”平仄韵脚
拼音:liǎng liǎng xiāng chóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。