爱吟诗

“舍利唤春莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “舍利唤春莺”出自元代王哲的《临江仙 目贻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè lì huàn chūn yīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

元代   王哲 临江仙 
更新时间: 2024-11-26 01:51:05
“舍利唤春莺”全诗《临江仙 目贻》
为甚风狂偏爱酒,非干愚意多轻。
此般道眼最分明。
顶门三路显,得伴道人行。
三教幽玄深远好,仍将妙理经营。
麒麟先悟仲尼觥。
青羊言尹喜,舍利唤春莺
《临江仙 目贻》王哲 翻译、赏析和诗意

《临江仙 目贻》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为甚风狂偏爱酒,非干愚意多轻。
此般道眼最分明,顶门三路显,得伴道人行。
三教幽玄深远好,仍将妙理经营。
麒麟先悟仲尼觥。青羊言尹喜,舍利唤春莺。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己饮酒的喜好以及对饮酒的理解。诗人认为风一般的狂放个性使他更加热爱酒,但并非出于愚昧,而是因为他对酒的态度更加轻松自在。他坚信自己对道的洞察力是最为清晰的,而且他能够在三个不同的道路上找到同道中人。诗人认为各种宗教都有深远而奇妙的哲理,他会继续追寻这些妙理。诗中提到的麒麟悟出了孔子的敬酒觥筹之义,青羊也传达了尹文子对于酒的喜爱,而舍利之声则唤醒了春天的莺鸟。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言表达了诗人对于饮酒和道的思考。王哲通过对自己个性的描述,展示了风狂而不愚昧的形象,表达了自由自在的态度。他通过道眼的洞察力,找到了同道中人,强调了对妙理的追求和传承。在诗词的结尾,诗人通过引用麒麟、青羊和舍利的典故,进一步强调了自己对酒的喜爱和对春天生机的期待。整首诗词意境明快,语言简洁,表达了诗人豪放不羁的个性和对饮酒、道理的理解与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“舍利唤春莺”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān mù yí
临江仙 目贻

wéi shèn fēng kuáng piān ài jiǔ, fēi gàn yú yì duō qīng.
为甚风狂偏爱酒,非干愚意多轻。
cǐ bān dào yǎn zuì fēn míng.
此般道眼最分明。
dǐng mén sān lù xiǎn, dé bàn dào rén xíng.
顶门三路显,得伴道人行。
sān jiào yōu xuán shēn yuǎn hǎo, réng jiāng miào lǐ jīng yíng.
三教幽玄深远好,仍将妙理经营。
qí lín xiān wù zhòng ní gōng.
麒麟先悟仲尼觥。
qīng yáng yán yǐn xǐ, shè lì huàn chūn yīng.
青羊言尹喜,舍利唤春莺。

“舍利唤春莺”平仄韵脚
拼音:shè lì huàn chūn yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。