“离家乡前程路”全诗《五更出舍郎》
一更哩出舍郎。
离家乡前程路,稳排行。
便把黑飚先捉定,入皮囊。
牢封系,任飘?
离家乡前程路,稳排行。
便把黑飚先捉定,入皮囊。
牢封系,任飘?
《五更出舍郎》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《五更出舍郎》
朝代:元代
作者:王哲
中文译文:
五更的钟声,离开舍廊的人儿,
告别家乡,踏上前程的路途,前景稳定,
他毫不畏惧地抓住黑暗的风,将其装入皮囊,
紧紧封起,任由它轻飘飞舞。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离家追逐梦想的人的场景。舍廊中的人在五更钟声响起时离开,他们离开了家乡,踏上了前程未知的旅途。作者使用了稳定的词语来形容前方的路途,显示了主人公对自己未来的信心。
诗中出现的"黑暗的风"象征着未知的困难和挑战。主人公并不畏惧,而是毫不犹豫地捕捉住这股风,并将其装入皮囊中。这里的皮囊可以被理解为主人公的内心,他将困难和挑战封存在内心深处,不让其影响自己的前进。尽管困难可能会轻飘飞舞,但主人公决心坚守自己的信念,勇往直前。
这首诗词展示了作者对于追求梦想的人的赞美和鼓励。它强调了面对未知和困难时的勇敢和决心,以及对未来的乐观态度。通过描绘主人公的决心和坚守,诗词向读者传递了积极向上的力量和勇气,鼓励人们迎接生活中的挑战,并坚持追求自己的目标。
“离家乡前程路”全诗拼音读音对照参考
wǔ gēng chū shě láng
五更出舍郎
yī gēng lī chū shě láng.
一更哩出舍郎。
lí jiā xiāng qián chéng lù, wěn pái háng.
离家乡前程路,稳排行。
biàn bǎ hēi biāo xiān zhuō dìng, rù pí náng.
便把黑飚先捉定,入皮囊。
láo fēng xì, rèn piāo?
牢封系,任飘?
“离家乡前程路”平仄韵脚
拼音:lí jiā xiāng qián chéng lù
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。