爱吟诗

“就上揩磨精莹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “就上揩磨精莹”出自元代王哲的《剔银灯》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiù shàng kāi mó jīng yíng,诗句平仄:仄仄平平平平。

元代   王哲 剔银灯 
更新时间: 2024-11-23 12:30:14
“就上揩磨精莹”全诗《剔银灯》
今与重添惺惺。
只是那亘初元性。
急急修持,盈盈圆满,子细剔开周正。
通玄传令。
炼锻出、自然清静。
一颗明珠堪敬。
就上揩磨精莹
不则本师,三真共至,更有虚空贤圣。
齐来俱庆。
这仙子、此中前定。
《剔银灯》王哲 翻译、赏析和诗意

《剔银灯·今与重添惺惺》是元代诗人王哲的作品。这首诗词表达了修行者在修持中追求清静和圆满的心境。

诗词中的“今与重添惺惺”描绘了当下修行者再次感受到内心的清明和明亮。接着,诗人表达了对宇宙起源和本性的思考,认为修行的目的是回归最初的本源和本性。

诗中的“急急修持,盈盈圆满”表达了诗人对修行的迫切和全然的投入,希望能够达到心灵的圆满与满足。通过“子细剔开周正,通玄传令”,诗人意味着通过精心修持和通达玄妙的方法,可以达到内心的清静与安宁。

接下来,诗人提到“炼锻出、自然清静”,暗示修行者通过不断的磨砺和修炼,可以达到自然而然的清净和宁静。诗中的“一颗明珠堪敬,就上揩磨精莹”则比喻修行者内心的明亮和纯净如同一颗珍贵的明珠,在修行中不断磨砺和提炼。

然后,诗人谈及“本师”和“三真共至”,这指的是修行者在修行过程中得到了真实的指导和启示,同时也与三个真实的存在(可以理解为神仙或圣贤)相伴。这表达了对于修行者来说,得到真正的指导和启示是非常重要的,同时也与高尚的存在相通。

最后,诗人提到“仙子”和“此中前定”,强调修行者与仙境和神圣的存在有着不解之缘,并且这是早已注定的。通过修行,诗人希望与这位仙子相会,共同庆贺修行的达成。

总的来说,这首诗词展现了修行者对内心清静和圆满的追求,通过修持和磨砺,达到自然的清净和宁静,并与高尚的存在相通,最终与仙子相会,共同庆贺修行的成果。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“就上揩磨精莹”全诗拼音读音对照参考

tī yín dēng
剔银灯

jīn yǔ zhòng tiān xīng xīng.
今与重添惺惺。
zhǐ shì nà gèn chū yuán xìng.
只是那亘初元性。
jí jí xiū chí, yíng yíng yuán mǎn, zǐ xì tī kāi zhōu zhēng.
急急修持,盈盈圆满,子细剔开周正。
tōng xuán chuán lìng.
通玄传令。
liàn duàn chū zì rán qīng jìng.
炼锻出、自然清静。
yī kē míng zhū kān jìng.
一颗明珠堪敬。
jiù shàng kāi mó jīng yíng.
就上揩磨精莹。
bù zé běn shī, sān zhēn gòng zhì, gèng yǒu xū kōng xián shèng.
不则本师,三真共至,更有虚空贤圣。
qí lái jù qìng.
齐来俱庆。
zhè xiān zǐ cǐ zhōng qián dìng.
这仙子、此中前定。

“就上揩磨精莹”平仄韵脚
拼音:jiù shàng kāi mó jīng yíng
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。