爱吟诗

“行住坐卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “行住坐卧”出自元代王哲的《河传令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xíng zhù zuò wò,诗句平仄:平仄仄仄。

元代   王哲 河传 
更新时间: 2024-11-24 12:43:08
“行住坐卧”全诗《河传令》
凡躯莫藉。
把惺惺了了,自然明明构架。
行住坐卧,须要清清闲暇。
气神和,结成珠,堪教化。
张弓举箭能亲射。
红心正中,赶退周天卦。
*贴中间,并出霞光无价。
五行违,脱阴阳,超造化。
《河传令》王哲 翻译、赏析和诗意

《河传令》是元代王哲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

河流传递着令牌,
身体不能依靠外物。
只有心灵清明透彻,
才能自然明了构架。
无论是行走、坐卧,
都需要宁静的闲暇时光。
气与神合一,
结成晶莹的珠宝,
可启发人的心灵。
张弓搭箭,能够亲自射击。
心中的目标正中靶心,
击退困扰人的麻烦。
贴近中心,并散发出无价的霞光。
违背了五行的规律,
超越了阴阳的限制,
超越了造化的局限。

这首诗词表达了一种追求内心平静与明晰的境界。诗人通过对河流传递令牌的描绘,暗喻了人们在生活中不能依赖外在物质,而应该通过内心的清明达到真正的自我理解。只有心灵清净,才能洞察事物的本质和结构,从而在行动中保持轻松自如。诗中提到的张弓举箭,是指应对挑战和困境时需要果断行动,将注意力集中在目标的核心,以战胜困扰。同时,诗中引用了珍贵的珠宝和无价的霞光,象征着内心的宝藏和超越常规的智慧。

这首诗词鼓励人们追求内心的宁静和清明,倡导在纷繁复杂的世界中保持自我独立和清醒的状态。通过追求心灵的和谐与平衡,超越常规的束缚,人们可以以更深刻的方式理解世界并应对生活中的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“行住坐卧”全诗拼音读音对照参考

hé chuán lìng
河传令

fán qū mò jí.
凡躯莫藉。
bǎ xīng xīng liǎo liǎo, zì rán míng míng gòu jià.
把惺惺了了,自然明明构架。
xíng zhù zuò wò, xū yào qīng qīng xián xiá.
行住坐卧,须要清清闲暇。
qì shén hé, jié chéng zhū, kān jiào huà.
气神和,结成珠,堪教化。
zhāng gōng jǔ jiàn néng qīn shè.
张弓举箭能亲射。
hóng xīn zhèng zhōng, gǎn tuì zhōu tiān guà.
红心正中,赶退周天卦。
tiē zhōng jiān, bìng chū xiá guāng wú jià.
*贴中间,并出霞光无价。
wǔ xíng wéi, tuō yīn yáng, chāo zào huà.
五行违,脱阴阳,超造化。

“行住坐卧”平仄韵脚
拼音:xíng zhù zuò wò
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。