爱吟诗

“做修行要知捷迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “做修行要知捷迳”出自元代王哲的《齐天乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò xiū xíng yào zhī jié jìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

元代   王哲 齐天乐 
更新时间: 2024-11-25 01:56:48
“做修行要知捷迳”全诗《齐天乐》
做修行要知捷迳,如何置炉安灶。
便把丹田,宝贝万象,森罗总齐祈祷。
都归此处,向药珠宫前,尽教开道。
拥出灵明,一颗神珠衮颠倒。
得得晴空上面,玉皇宣诏。
青童谨捧金诰。
此则缘功与行,两两双全,瑞祥敷焘。
绵绵永永,在大罗天中,执携芝草。
了了真玄,顿觉无为越三岛。
《齐天乐》王哲 翻译、赏析和诗意

《齐天乐·做修行要知捷井》是元代王哲创作的一首诗词。诗中描绘了修行者应当如何修炼和修行的内容。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

做修行要知捷井,
修行之道需知道捷径。
如何安置炉灶,
将丹田置于其中,
将宝贝万象融入其中,
祈祷着万物都归于此处。
在药珠宫前,
教导我们开辟道路。
灵明之力汇聚,
一颗神珠旋转颠倒。
晴空之上得到启示,
玉皇传达诏令。
青童谨慎捧持着金诰。
这是凭借功德和行为所得,
两者兼备,吉祥绽放。
永恒不变,在大罗天之中,
手持芝草共同前行。
真实而玄妙,顿觉自然无为超越三岛。

诗词表达了修行者在修炼道路上应当寻求捷径的思想。通过置炉安灶,将丹田和宝贝万象融入其中,表明修行者应当将内心深处的宝贝之物融入修行之中,以达到灵明的境地。诗中提及的药珠宫和灵明、神珠等形象,象征着修行者在修行过程中所获得的启示和神奇力量。

诗词中还体现了修行者通过功德和行为获得吉祥和荣耀的主题。玉皇传达的诏令和青童捧持的金诰,象征着修行者因功德而获得的奖赏和认可。整首诗以祈祷、吉祥和美好的心境为基调,强调了修行者在修行道路上的奇妙体验和境界的超越。

诗词运用了丰富的象征意象和修辞手法,将修行者的内心体验与宇宙之间的联系相结合,展现了修行的崇高境地和内外合一的理念。通过描绘修行者的修行经历和所获得的启示,诗词传递了对修行道路的鼓励和赞美,启发人们追求内心的平静与超越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“做修行要知捷迳”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè
齐天乐

zuò xiū xíng yào zhī jié jìng, rú hé zhì lú ān zào.
做修行要知捷迳,如何置炉安灶。
biàn bǎ dān tián, bǎo bèi wàn xiàng, sēn luó zǒng qí qí dǎo.
便把丹田,宝贝万象,森罗总齐祈祷。
dōu guī cǐ chù, xiàng yào zhū gōng qián, jǐn jiào kāi dào.
都归此处,向药珠宫前,尽教开道。
yōng chū líng míng, yī kē shén zhū gǔn diān dǎo.
拥出灵明,一颗神珠衮颠倒。
de de qíng kōng shàng miàn, yù huáng xuān zhào.
得得晴空上面,玉皇宣诏。
qīng tóng jǐn pěng jīn gào.
青童谨捧金诰。
cǐ zé yuán gōng yǔ xíng, liǎng liǎng shuāng quán, ruì xiáng fū dào.
此则缘功与行,两两双全,瑞祥敷焘。
mián mián yǒng yǒng, zài dà luó tiān zhōng, zhí xié zhī cǎo.
绵绵永永,在大罗天中,执携芝草。
liǎo liǎo zhēn xuán, dùn jué wú wéi yuè sān dǎo.
了了真玄,顿觉无为越三岛。

“做修行要知捷迳”平仄韵脚
拼音:zuò xiū xíng yào zhī jié jìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。