爱吟诗

“欢喜回花觑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欢喜回花觑”出自元代王哲的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān xǐ huí huā qù,诗句平仄:平仄平平仄。

元代   王哲 卜算子 
更新时间: 2024-11-24 04:02:49
“欢喜回花觑”全诗《卜算子》
修练不须忙,自有人来遇。
已与白云结伴俦,常作词和赋。
静里转恬然,欢喜回花觑
一个青童立面前,捧出长生簿。
《卜算子》王哲 翻译、赏析和诗意

《卜算子·修练不须忙》是元代王哲的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

修练不须忙,自有人来遇。
这句诗表达了修行之道不需要急躁,因为自有缘分让机缘降临。

已与白云结伴俦,常作词和赋。
诗人与白云结为伴侣,常常从中汲取灵感进行词曲创作。

静里转恬然,欢喜回花觑。
在宁静的氛围中,诗人心境渐渐平和,欣喜地回首观赏花朵。

一个青童立面前,捧出长生簿。
一个青年站在诗人面前,手捧着长生之书。这句诗意呼应了前文中的修行,暗示着诗人有机会获得长生不老的奇遇。

这首诗以修行为主题,表达了修行的境界和修行者的心境。诗人强调了修行无需急躁,而是需要安静和平和的心态。他与白云结伴,常常在其中获得创作的灵感。在宁静的环境中,诗人逐渐感到平和和喜悦,回首观赏花朵。最后,一个神秘的青年出现,手捧长生之书,预示着诗人可能获得长生不老的奇遇。

这首诗通过对修行的描绘,表达了诗人对于修行道路的理解和追求。同时,它也借景抒情,通过描绘静谧的自然环境和欢愉的心境,传递了一种宁静和快乐的情感。整首诗旋律优美,意境深远,给人以心灵的抚慰和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欢喜回花觑”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

xiū liàn bù xū máng, zì yǒu rén lái yù.
修练不须忙,自有人来遇。
yǐ yǔ bái yún jié bàn chóu, cháng zuò cí hé fù.
已与白云结伴俦,常作词和赋。
jìng lǐ zhuǎn tián rán, huān xǐ huí huā qù.
静里转恬然,欢喜回花觑。
yí gè qīng tóng lì miàn qián, pěng chū cháng shēng bù.
一个青童立面前,捧出长生簿。

“欢喜回花觑”平仄韵脚
拼音:huān xǐ huí huā qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。