爱吟诗

“染得须成雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “染得须成雪”出自元代许有壬的《菩萨蛮 寄中书诸公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn dé xū chéng xuě,诗句平仄:仄平平平仄。

元代   许有壬 菩萨蛮 
更新时间: 2024-11-22 18:45:01
“染得须成雪”全诗《菩萨蛮 寄中书诸公》
三司笑面靴纹皱。
*官憔悴非诗瘦。
红袖写乌丝。
谁曾梦见之。
淮盐真是白。
染得须成雪
何处有神仙。
能教白复玄。

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《菩萨蛮 寄中书诸公》许有壬 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮 寄中书诸公》是元代许有壬的一首诗词。这首诗词通过描绘细腻的意象和情感表达,展现了作者对现实世界的思考和感慨。

译文:
三司笑面靴纹皱。
官憔悴非诗瘦。
红袖写乌丝。
谁曾梦见之。
淮盐真是白。
染得须成雪。
何处有神仙。
能教白复玄。

诗意与赏析:
这首诗词以朴实的文字表达了作者对官场生活和现实世界的深刻思考。作者通过描绘官员的疲惫和沧桑,以及红袖上写满乌丝的形象,表达了官场风云变幻、官员们身心俱疲的状态。

诗中提及的"三司笑面靴纹皱",揭示了官员们面对权力和压力时的苦涩笑容和满布皱纹的靴子。"官憔悴非诗瘦"则表达了官员们的憔悴和疲惫,并以"非诗瘦"的形容,暗示他们的瘦弱不是由于诗词创作而来,而是由于官场的折磨和压力。

诗中提到的"红袖写乌丝"意味着红袖上写满了乌丝,暗示了作者对于权力和荣华富贵的矛盾感受。"谁曾梦见之"反问句则表达了作者对于现实世界的困惑和不解,对于权利和荣耀是否值得追求的思考。

接下来的两句"淮盐真是白,染得须成雪"则以染白须发的比喻,暗示了官场的腐败和不正之处,以及官员们因此而变得苍老和无奈。"何处有神仙,能教白复玄"表达了作者对于有人能够指导和引导政治风气的期望和渴望。

总体而言,这首诗词通过描绘官员们的疲惫和沧桑,以及对现实世界的思考,表达了对于权力和官场的深刻洞察和批判。它以简练的语言和形象的比喻,展示了作者对于人性和社会现象的独到见解,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“染得须成雪”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán jì zhōng shū zhū gōng
菩萨蛮 寄中书诸公

sān sī xiào miàn xuē wén zhòu.
三司笑面靴纹皱。
guān qiáo cuì fēi shī shòu.
*官憔悴非诗瘦。
hóng xiù xiě wū sī.
红袖写乌丝。
shuí céng mèng jiàn zhī.
谁曾梦见之。
huái yán zhēn shì bái.
淮盐真是白。
rǎn dé xū chéng xuě.
染得须成雪。
hé chǔ yǒu shén xiān.
何处有神仙。
néng jiào bái fù xuán.
能教白复玄。

“染得须成雪”平仄韵脚
拼音:rǎn dé xū chéng xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。