爱吟诗

“荣耀生华馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “荣耀生华馆”出自唐代刘禹锡的《令狐相公见示题洋州崔侍郎宅双木瓜花顷…来什辄成和章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng yào shēng huá guǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   刘禹锡
更新时间: 2024-11-27 19:14:57
“荣耀生华馆”全诗《令狐相公见示题洋州崔侍郎宅双木瓜花顷…来什辄成和章》
金牛蜀路远,玉树帝城春。
荣耀生华馆,逢迎欠主人。
帘前疑小雪,墙外丽行尘。
来去皆回首,情深是德邻。
刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《令狐相公见示题洋州崔侍郎宅双木瓜花顷…来什辄成和章》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《令狐相公见示题洋州崔侍郎宅双木瓜花顷…来什辄成和章》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金牛蜀路远,玉树帝城春。
荣耀生华馆,逢迎欠主人。
帘前疑小雪,墙外丽行尘。
来去皆回首,情深是德邻。

诗意:
这首诗以令狐相公(指令狐献书相公令狐楚)观赏崔侍郎宅中的双木瓜花为题材。诗中表达了远离家乡的情怀和对故土的思念之情,同时写出了春天的美好景色和宴会的场景。诗人以一种忧郁的情绪描绘了自己的心情和对友人的思念之情。

赏析:
这首诗通过描绘远离家乡的景色和情感,表达了诗人的思乡之情和对友人的思念。诗的开首写道“金牛蜀路远,玉树帝城春。”金牛指金牛山,蜀路指通往蜀地的道路,表达了诗人身处异乡的孤寂和远离家乡的遥远。玉树帝城春指洋州的美丽景色和春天的氛围。接下来,诗人写道“荣耀生华馆,逢迎欠主人。”描绘了宴会的盛况和热闹的场面,但同时也表达了诗人对主人的思念和期待。诗的后半部分写道“帘前疑小雪,墙外丽行尘。来去皆回首,情深是德邻。”诗人通过描写帘前仿佛有小雪飘落,墙外有漂亮的行人,表达了自己怀念故土的心情。最后两句“来去皆回首,情深是德邻”,表达了诗人对友人的深厚情谊和对友情的回顾与珍视。

这首诗通过描绘景色、情感和友情,表达了诗人在异乡思念故土和友人的情感。通过细腻的描写和情感的表达,诗人成功地传达了自己的心情和情感,给读者带来思乡之情和对友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“荣耀生华馆”全诗拼音读音对照参考

líng hú xiàng gōng jiàn shì tí yáng zhōu cuī shì láng zhái shuāng mù guā huā qǐng lái shén zhé chéng hé zhāng
令狐相公见示题洋州崔侍郎宅双木瓜花顷…来什辄成和章

jīn niú shǔ lù yuǎn, yù shù dì chéng chūn.
金牛蜀路远,玉树帝城春。
róng yào shēng huá guǎn, féng yíng qiàn zhǔ rén.
荣耀生华馆,逢迎欠主人。
lián qián yí xiǎo xuě, qiáng wài lì xíng chén.
帘前疑小雪,墙外丽行尘。
lái qù jiē huí shǒu, qíng shēn shì dé lín.
来去皆回首,情深是德邻。

“荣耀生华馆”平仄韵脚
拼音:róng yào shēng huá guǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。