爱吟诗

“百绕梅花树”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “百绕梅花树”出自元代许有壬的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi rào méi huā shù,诗句平仄:仄仄平平仄。

元代   许有壬 清平乐 
更新时间: 2024-11-25 21:03:55
“百绕梅花树”全诗《清平乐》
天寒日暮。
百绕梅花树
万斛清香藏不住。
都在一花开处。
可怜月堕霜飞。
不知疏影来时。
谁报云川老子,翠禽先在南枝。

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《清平乐》许有壬 翻译、赏析和诗意

诗词:《清平乐·天寒日暮》
朝代:元代
作者:许有壬

天寒日暮,百绕梅花树。万斛清香藏不住,都在一花开处。可怜月堕霜飞,不知疏影来时。谁报云川老子,翠禽先在南枝。

中文译文:
寒冷的天气,夕阳西下,围绕着梅花树。浓郁的花香无法掩藏,全都集中在一朵花绽放的地方。可怜的月亮从霜中缓缓降落,不知道疏影何时来临。谁会传达给云川老子的消息,青翠的禽鸟最早停留在南边的树枝上。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个寒冷的傍晚景色,以及其中梅花的美丽和月亮的寂寞。梅花是冬天中独自怒放的花朵,它的芳香被诗人描绘成无法遏制的万斛之多,所有的香气都集中在一朵花开放的地方,表现了它的独特和强烈。而月亮则在霜飞中若隐若现,它的疏影未知何时会出现,给人一种冷寂和孤独之感。

最后两句提到了云川老子和翠禽。云川老子是指古代道家思想家庄子,他是云川(今四川)人,被诗人称为“云川老子”,表达了对庄子思想的敬重和怀念之情。翠禽则象征着春天的到来,它们最早停留在南方的树枝上,预示着寒冬即将过去,春天即将到来。

整首诗通过对冬日傍晚景色的描写,表达了梅花的坚韧和独特之美,以及月亮的寂寞和离愁。同时,通过提及云川老子和翠禽,诗人将自然景色与人文思想相结合,寄托了对春天的期待和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“百绕梅花树”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

tiān hán rì mù.
天寒日暮。
bǎi rào méi huā shù.
百绕梅花树。
wàn hú qīng xiāng cáng bú zhù.
万斛清香藏不住。
dōu zài yī huā kāi chù.
都在一花开处。
kě lián yuè duò shuāng fēi.
可怜月堕霜飞。
bù zhī shū yǐng lái shí.
不知疏影来时。
shuí bào yún chuān lǎo zi, cuì qín xiān zài nán zhī.
谁报云川老子,翠禽先在南枝。

“百绕梅花树”平仄韵脚
拼音:bǎi rào méi huā shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。