爱吟诗

“闲吟板屋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲吟板屋诗”出自唐代徐铉的《送吴郎西使成州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yín bǎn wū shī,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   徐铉
更新时间: 2024-11-28 07:57:40
“闲吟板屋诗”全诗《送吴郎西使成州》
所向皆为道,遐征岂足辞。
中华垂尽处,别路正秋时。
高阁兰台笔,闲吟板屋诗
良工无弃物,珍重岁寒姿。
《送吴郎西使成州》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送吴郎西使成州》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
所向皆为道,遐征岂足辞。
中华垂尽处,别路正秋时。
高阁兰台笔,闲吟板屋诗。
良工无弃物,珍重岁寒姿。

诗意:
这首诗词表达了送别吴郎西行的情景,同时抒发了对他的赞扬和思念之情。诗人借景抒怀,以描绘自然景物和艺术创作来凸显人物的品质和价值。

赏析:
诗词开篇便以“所向皆为道”来形容吴郎的行为,意味着他的所作所为无不合乎道德准则。接着,“遐征岂足辞”一句则表达了送别者对吴郎远行的不舍和惋惜之情。

下一联中,“中华垂尽处,别路正秋时”描绘了吴郎离开的时节正值深秋,同时以“中华垂尽处”暗示了吴郎的远行目的地离开中华大地。这里的离别情景与季节的交替相得益彰,增添了离愁别绪的意境。

接下来的两句,“高阁兰台笔,闲吟板屋诗”描绘了吴郎在远行途中的生活情景。高阁和兰台暗示了吴郎的高尚品味和文人之风,而“闲吟板屋诗”则表达了他在清贫简朴的环境中仍能抒发诗意,展现了他的才华和志向。

最后两句,“良工无弃物,珍重岁寒姿”通过“良工”来比喻吴郎,表达了他的才华和能力不会被辜负。而“珍重岁寒姿”则表达了送别者对吴郎的珍重和对他在寒冷季节中的坚毅品质的赞赏。

整首诗词通过对吴郎远行和离别的描绘,展现了吴郎高尚的品质、才华和志向,同时也表达了送别者的情感和对他的祝福。通过对自然景物和艺术创作的描绘,诗人使诗词更加富有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲吟板屋诗”全诗拼音读音对照参考

sòng wú láng xī shǐ chéng zhōu
送吴郎西使成州

suǒ xiàng jiē wèi dào, xiá zhēng qǐ zú cí.
所向皆为道,遐征岂足辞。
zhōng huá chuí jǐn chù, bié lù zhèng qiū shí.
中华垂尽处,别路正秋时。
gāo gé lán tái bǐ, xián yín bǎn wū shī.
高阁兰台笔,闲吟板屋诗。
liáng gōng wú qì wù, zhēn zhòng suì hán zī.
良工无弃物,珍重岁寒姿。

“闲吟板屋诗”平仄韵脚
拼音:xián yín bǎn wū shī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。