爱吟诗

“钟山祠畔宿烟晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “钟山祠畔宿烟晴”出自唐代徐铉的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shān cí pàn sù yān qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

唐代   徐铉
更新时间: 2024-11-27 02:48:57
“钟山祠畔宿烟晴”全诗《句》
钟山祠畔宿烟晴,玉涧桥边碧树椿。
《句》徐铉 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代徐铉创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟山祠畔宿烟晴,
玉涧桥边碧树椿。

诗意:
这首诗以钟山祠庙旁的景色为背景,描绘了一幅宿雾散去后的清晨景象,以及玉涧桥边的翠绿树木。通过对大自然景色的描写,表达了作者对自然美的赞美和感叹之情,同时也通过景色的描绘抒发了内心的情感。

赏析:
《句》这首诗以清晨时分的景色为切入点,通过描绘钟山祠庙旁的宿雾散去后的晴朗景象和玉涧桥边的碧绿树木,展现了大自然的美丽和宁静。整首诗没有过多的修饰和华丽的辞藻,字里行间透露出一种淡泊的意境。

诗中的“钟山祠畔宿烟晴”,通过描写宿雾散去后的晴朗景象,表达了作者对自然的敬畏和对清晨时光的喜爱。这里的“宿烟晴”既是对自然景色的描绘,也可以视为对人生境遇的一种暗喻。宿雾散去后,清晨的阳光透过树叶洒落,给人以宁静和慰藉。

而“玉涧桥边碧树椿”,则是对大自然景色的进一步描绘。玉涧桥边的碧绿树木给人一种生机勃勃的感觉,也暗示着生命的延续和希望的存在。

整首诗以简约的笔法,通过对景物的描写,传达了作者对大自然之美的赞美和对生命的思考。同时,也透露出一种超越尘世的心境,倡导人们追求内心的宁静和淡泊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“钟山祠畔宿烟晴”全诗拼音读音对照参考


zhōng shān cí pàn sù yān qíng, yù jiàn qiáo biān bì shù chūn.
钟山祠畔宿烟晴,玉涧桥边碧树椿。

“钟山祠畔宿烟晴”平仄韵脚
拼音:zhōng shān cí pàn sù yān qíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟山祠畔宿烟晴”的相关诗句