爱吟诗

“话旧情非浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “话旧情非浅”出自宋代王炎的《送谢庭玉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà jiù qíng fēi qiǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-26 00:58:38
“话旧情非浅”全诗《送谢庭玉二首》
话旧情非浅,遄归意谓何。
杜门元简出,命驾特相过。
黄鹄仙翁逝,青衿子姓多。
属渠勤肄业,岁月易蹉跎。
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《送谢庭玉二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《送谢庭玉二首》是王炎所作的一首诗词,描绘了与谢庭玉分别的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

【送谢庭玉二首】
话旧情非浅,遄归意谓何。
杜门元简出,命驾特相过。
黄鹄仙翁逝,青衿子姓多。
属渠勤肄业,岁月易蹉跎。

译文:
叙旧情非常深,急匆匆归程意味着何。
离开家门出行,特意相送。
黄鹄仙翁已逝,年轻有志者很多。
与他有关的人勤奋学习,岁月易逝而虚度。

诗意:
这首诗描述了与谢庭玉分别的情景,表达了诗人对友人的深厚情谊和离别的惋惜之情。诗人不禁思索着,归程为何如此仓促,内心充满了对友人的祝福和期待。在送别的那一刻,诗人感慨万分,意识到世间光阴易逝,有许多年轻有志之人如黄鹄仙翁般逝去,而新一代的青年才俊们正接过他们的衣钵,继续不断地勤奋学习,努力向前。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将情感、离别和人生哲理巧妙地融合在一起。诗人通过送别友人的场景,表达了对友情的真挚珍重之情。同时,诗中的黄鹄仙翁和青衿子姓多的描绘,表明了岁月如梭,时光易逝,又引发人们对于人生的深思。诗人通过属渠勤肄业的描述,强调了学习的重要性和不断努力的价值。整首诗意蕴含深远,提醒人们珍惜时光、奋发向前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“话旧情非浅”全诗拼音读音对照参考

sòng xiè tíng yù èr shǒu
送谢庭玉二首

huà jiù qíng fēi qiǎn, chuán guī yì wèi hé.
话旧情非浅,遄归意谓何。
dù mén yuán jiǎn chū, mìng jià tè xiāng guò.
杜门元简出,命驾特相过。
huáng gǔ xiān wēng shì, qīng jīn zi xìng duō.
黄鹄仙翁逝,青衿子姓多。
shǔ qú qín yì yè, suì yuè yì cuō tuó.
属渠勤肄业,岁月易蹉跎。

“话旧情非浅”平仄韵脚
拼音:huà jiù qíng fēi qiǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。