爱吟诗

“华途吾友尚驱驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “华途吾友尚驱驰”出自宋代王炎的《和吴梦授韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá tú wú yǒu shàng qū chí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-27 08:59:28
“华途吾友尚驱驰”全诗《和吴梦授韵》
卷舒有道在随时,隐约何须感慨为。
末路老夫甘退缩,华途吾友尚驱驰
准绳行义当趋正,淘练文章自出奇。
举世岂无人具眼,未应终不贵和随。
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和吴梦授韵》王炎 翻译、赏析和诗意

《和吴梦授韵》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

卷舒有道在随时,
隐约何须感慨为。
末路老夫甘退缩,
华途吾友尚驱驰。

这首诗词表达了作者王炎对自己处境的思考和感慨。诗的开头,作者表达了"卷舒有道在随时",意即人生应当像卷起的书页一样随遇而安,不必过多感慨。这句诗表达了一种豁达的心态,认为人生应当随遇而安,不必过分固执。

接下来的两句"末路老夫甘退缩,华途吾友尚驱驰",描绘了作者在人生末路时的心境。作者自称"老夫",意味着自己已经年迈,处于人生的末路。然而,他却表示甘愿退缩,而他的友人却仍然奋发向前。这种对比强调了作者对友人的敬佩和对自身的反思,同时也抒发了一种无怨无悔的心态。

接下来的两句"准绳行义当趋正,淘练文章自出奇",表达了作者对品德和才能的追求。作者认为,应当努力坚持正义和品德准则,同时在文学创作中要有独特的创新。这种追求表明了作者对为人处世和文学创作的态度,强调了自身的价值取向。

最后两句"举世岂无人具眼,未应终不贵和随",是作者对世人眼光和评价的思考。作者认为,世界上不会缺少有眼光的人,他们会认可真实的价值。作者并不追求虚假的赞美或迎合,而是希望通过真实的表达和坚持自我,最终得到真正的认可。

整首诗词以简洁明快的语言传递了作者对人生、友情、品德和文学创作的思考。通过对自身处境的反思和对世界的观察,作者表达了一种豁达乐观的心态,强调了真实和独特的价值。这首诗词展示了宋代王炎的思想风貌,同时也对读者提出了一些人生的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“华途吾友尚驱驰”全诗拼音读音对照参考

hé wú mèng shòu yùn
和吴梦授韵

juǎn shū yǒu dào zài suí shí, yǐn yuē hé xū gǎn kǎi wèi.
卷舒有道在随时,隐约何须感慨为。
mò lù lǎo fū gān tuì suō, huá tú wú yǒu shàng qū chí.
末路老夫甘退缩,华途吾友尚驱驰。
zhǔn shéng xíng yì dāng qū zhèng, táo liàn wén zhāng zì chū qí.
准绳行义当趋正,淘练文章自出奇。
jǔ shì qǐ wú rén jù yǎn, wèi yīng zhōng bù guì hé suí.
举世岂无人具眼,未应终不贵和随。

“华途吾友尚驱驰”平仄韵脚
拼音:huá tú wú yǒu shàng qū chí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。