爱吟诗

“蕊珠宫殿压青山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “蕊珠宫殿压青山”出自宋代王炎的《用元韵答李郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruǐ zhū gōng diàn yā qīng shān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-27 07:09:39
“蕊珠宫殿压青山”全诗《用元韵答李郎中》
地近觚棱云气间,蕊珠宫殿压青山
云根尽处天风急,疑是人间有广寒。
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用元韵答李郎中》王炎 翻译、赏析和诗意

《用元韵答李郎中》是宋代王炎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地近觚棱云气间,
蕊珠宫殿压青山。
云根尽处天风急,
疑是人间有广寒。

诗意:
这片土地与云雾交织在一起,
宛如珍珠宫殿压在青山之上。
云的根基延伸至天空尽头,天风迅猛,
令人怀疑这里是不是人间的广寒仙境。

赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,展示了作者对大自然壮丽景色的感受。诗中运用了富有想象力和象征意义的表达手法,通过地近觚棱云气间、蕊珠宫殿压青山等形象描写,使读者仿佛置身于壮丽的云雾之中,感受到大自然的恢弘和奇妙。云根尽处天风急,疑是人间有广寒一句,以天风急促的形象和广寒的象征意义,给人以神秘、超凡的感觉。

这首诗词既展现了作者对自然景色的赞美,又抒发了对广寒仙境的向往和渴望。通过描绘自然景观,作者传达了对美的追求和对人间仙境的邀请。整首诗把大自然的壮丽与神秘与人间的美好进行了巧妙的结合,给人以诗意深长的意境体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“蕊珠宫殿压青山”全诗拼音读音对照参考

yòng yuán yùn dá lǐ láng zhōng
用元韵答李郎中

dì jìn gū léng yún qì jiān, ruǐ zhū gōng diàn yā qīng shān.
地近觚棱云气间,蕊珠宫殿压青山。
yún gēn jǐn chù tiān fēng jí, yí shì rén jiān yǒu guǎng hán.
云根尽处天风急,疑是人间有广寒。

“蕊珠宫殿压青山”平仄韵脚
拼音:ruǐ zhū gōng diàn yā qīng shān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕊珠宫殿压青山”的相关诗句