爱吟诗

“出号夜翻营”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出号夜翻营”出自唐代刘禹锡的《边风行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū hào yè fān yíng,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   刘禹锡
更新时间: 2024-11-26 19:17:14
“出号夜翻营”全诗《边风行》
边马萧萧鸣,边风满碛生。
暗添弓箭力,斗上鼓鼙声。
袭月寒晕起,吹云阴阵成。
将军占气候,出号夜翻营
刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《边风行》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

边风行

边马萧萧鸣,边风满碛生。
暗添弓箭力,斗上鼓鼙声。
袭月寒晕起,吹云阴阵成。
将军占气候,出号夜翻营。

中文译文:

边境的风吹过,边上的马嘶鸣。
边风吹过大漠,草原生机勃勃。
士兵们悄悄加强弓箭的力量,鼓鼙声响。
冷月被云雾笼罩,阴云形成排阵。
将领观察天气变化,夜晚挑动军队。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐代边疆的战争景象。诗人通过描写边马嘶鸣、边风满碛、弓箭压力加大、鼓鼙声响等细节,展现了边境战事紧张的氛围。诗中的暗喻和象征手法运用巧妙,如将寒冷的月亮和满天的阴云暗示战事的凶险,将将领观察天气候来决定行兵的情节,体现了将军的智谋和勇气。整首诗通过凝练的语言和形象描写,呈现出战争的紧张和激烈,展示了唐代边疆守军的坚毅和勇敢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出号夜翻营”全诗拼音读音对照参考

biān fēng xíng
边风行

biān mǎ xiāo xiāo míng, biān fēng mǎn qì shēng.
边马萧萧鸣,边风满碛生。
àn tiān gōng jiàn lì, dòu shàng gǔ pí shēng.
暗添弓箭力,斗上鼓鼙声。
xí yuè hán yūn qǐ, chuī yún yīn zhèn chéng.
袭月寒晕起,吹云阴阵成。
jiāng jūn zhàn qì hòu, chū hào yè fān yíng.
将军占气候,出号夜翻营。

“出号夜翻营”平仄韵脚
拼音:chū hào yè fān yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。