爱吟诗

“二生在昔闻孤竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “二生在昔闻孤竹”出自宋代华岳的《谢二刘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shēng zài xī wén gū zhú,诗句平仄:仄平仄平平平平。

宋代   华岳
更新时间: 2024-11-25 23:13:44
“二生在昔闻孤竹”全诗《谢二刘》
雁行临慰暖如春,玉粒金包即拜恩。
周粟不肥清圣肉,楚丝难系直臣魂。
二生在昔闻孤竹,一死于今愧屈原。
圆篮下颁诚有谓,此情兄外更谁论。
《谢二刘》华岳 翻译、赏析和诗意

《谢二刘》是宋代文学家华岳的一首诗词。它以细腻的笔触表达了作者对友人二刘的深深思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
雁行临慰暖如春,
玉粒金包即拜恩。
周粟不肥清圣肉,
楚丝难系直臣魂。
二生在昔闻孤竹,
一死于今愧屈原。
圆篮下颁诚有谓,
此情兄外更谁论。

诗意:
这首诗词通过华丽的修辞和精练的语言,表达了作者对二刘的深厚情感和思念之情。作者借用了许多象征性的意象来传达他对友人的赞美和怀念之情。

赏析:
诗的开头以雁行临慰的景象来描绘友情的温暖,表达了作者对二刘的亲切感和友谊之情。接着,作者使用了玉粒金包的比喻,形容二刘的品质珍贵如宝,表示对他的崇敬和感激之情。

接下来的两句诗,周粟不肥清圣肉,楚丝难系直臣魂,表达了作者对二刘的真诚赞美。周粟是指古代圣人孔子的食粮,意味着二刘不追求物质的富裕,而更注重品德修养。楚丝是指楚国的丝绸,象征着高尚的品质。这两句诗传达了二刘坚守原则、不受外界诱惑的品质,以及他们对直臣精神的追求。

接下来的两句诗,二生在昔闻孤竹,一死于今愧屈原,意味着二刘在过去是正直的人物,但如今却与古代爱国诗人屈原一样受到冤屈。这里通过屈原的比喻,表达了作者对二刘遭受不公待遇的遗憾和愧疚之情。

最后两句诗,圆篮下颁诚有谓,此情兄外更谁论,表达了作者对友情的珍视和对二刘的深情厚谊。作者认为友情是宝贵的,即使是兄弟之外的情谊,也难以用言语来言尽。

整首诗词以华岳独特的笔法,通过丰富的象征意象和细腻的描写,传达了作者对友人二刘深深的思念之情。通过对友情的赞美和思考,诗词表达了作者对真诚友谊的珍视和对正直品质的崇敬,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“二生在昔闻孤竹”全诗拼音读音对照参考

xiè èr liú
谢二刘

yàn háng lín wèi nuǎn rú chūn, yù lì jīn bāo jí bài ēn.
雁行临慰暖如春,玉粒金包即拜恩。
zhōu sù bù féi qīng shèng ròu, chǔ sī nán xì zhí chén hún.
周粟不肥清圣肉,楚丝难系直臣魂。
èr shēng zài xī wén gū zhú, yī sǐ yú jīn kuì qū yuán.
二生在昔闻孤竹,一死于今愧屈原。
yuán lán xià bān chéng yǒu wèi, cǐ qíng xiōng wài gèng shuí lùn.
圆篮下颁诚有谓,此情兄外更谁论。

“二生在昔闻孤竹”平仄韵脚
拼音:èr shēng zài xī wén gū zhú
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。