“诗人浪作水仙歌”全诗《采石》
诗人浪作水仙歌,我欲题诗为止哦。
采石浊流浑彻底,夜涛安得见嫦娥。
采石浊流浑彻底,夜涛安得见嫦娥。
《采石》华岳 翻译、赏析和诗意
《采石》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诗人浪作水仙歌,
我欲题诗为止哦。
采石浊流浑彻底,
夜涛安得见嫦娥。
诗意:
这首诗以采石为题材,表达了诗人的情感和思考。诗人沉浸在水仙花的美丽中,他心中涌起了歌颂之情,渴望为此题写一首诗歌。然而,他又意识到采石的水流浑浊而深沉,无法清澈地展现出水仙的美丽。他感慨地问道,夜晚的涛声又如何能让嫦娥这位美丽的仙女听到呢?
赏析:
这首诗词通过描写水仙和采石的对比,表达了诗人内心的思考和情感。水仙被诗人视为美丽的象征,他想要为这美丽的景色题诗歌,以表达自己对美的赞美和热爱。然而,采石的水流却显得浑浊,无法完美地展现出水仙的美丽。这种对比暗示了现实世界的不完美与理想之间的差距。诗人在思考中,又提到了夜晚的涛声,以强调自然界的壮丽和独立于人类的存在。诗人的思考和感慨,彰显了他对美的追求和对现实的思考,同时也表达了对无法达到完美的遗憾之情。
总的来说,这首诗词通过对水仙和采石的对比,以及对自然界的思考,揭示了诗人对美的追求和对现实的反思。它表达了对现实与理想之间差距的感慨,同时也传达了对自然界壮丽与独立存在的赞美之情。
“诗人浪作水仙歌”全诗拼音读音对照参考
cǎi shí
采石
shī rén làng zuò shuǐ xiān gē, wǒ yù tí shī wéi zhǐ ó.
诗人浪作水仙歌,我欲题诗为止哦。
cǎi shí zhuó liú hún chè dǐ, yè tāo ān dé jiàn cháng é.
采石浊流浑彻底,夜涛安得见嫦娥。
“诗人浪作水仙歌”平仄韵脚
拼音:shī rén làng zuò shuǐ xiān gē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。