爱吟诗

“鸡绕村墟捕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸡绕村墟捕”出自宋代董嗣杲的《官舍病中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī rào cūn xū bǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   董嗣杲
更新时间: 2024-11-27 14:44:31
“鸡绕村墟捕”全诗《官舍病中》
古剑秋埋匣,昏钟冷压楼。
吟情临晚锐,归计待春谋。
鸡绕村墟捕,鱼空薮泽收。
敛将筋骨悴,所恃有新篘。
《官舍病中》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《官舍病中》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗描绘了一个病中官员的寂寥心境和对未来的期待。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

古剑秋埋匣,
昏钟冷压楼。
吟情临晚锐,
归计待春谋。

鸡绕村墟捕,
鱼空薮泽收。
敛将筋骨悴,
所恃有新篘。

译文:
古老的剑秋天藏在匣子里,
黄昏的钟声冷冷地压在楼上。
吟唱的情感在晚上变得更加深刻,
回家的计划等待着春天的谋划。

鸡在村庄周围捕食,
鱼空虚地在草泽中游弋。
我收起疲惫的筋骨,
仅仅依靠那些新篘(可能指新的工具)。

诗意:
这首诗词表达了一个官员在病中的孤独和无奈。古剑和昏钟的描写营造出一种寂寥的氛围,象征着官员在官舍中的孤寂与困顿。诗中的吟唱情感更加深刻,显示出作者内心的激荡和对未来的期待。他在病中思考回家的计划,但又不得不等待春天的到来,寄希望于未来的转机。

接下来的描述中,鸡绕村墟捕食、鱼游弋于空虚的泽地,揭示了作者身处的寂静环境。他将自己疲惫的筋骨收起,只能寄望于一些新的工具或支持,来帮助他渡过困境。

赏析:
《官舍病中》以简洁而深刻的语言,描绘了一个身陷病痛和困顿中的官员的心境。通过古剑、昏钟和吟唱情感的意象,诗人刻画出了一种凄凉的氛围,表达了他内心的孤独和无奈。然而,诗人并没有完全沉溺于消极情绪,而是展现了对未来的期待和希望。他思考着回家的计划,等待春天的到来,希望能够摆脱困境。

诗中的鸡和鱼的描写,进一步凸显了作者所处环境的荒凉和寂静。而作者将自己疲惫的筋骨收起,依靠新工具或支持,展示了他坚持生活的决心。

整首诗以简练的语言和凝练的意象,传达了作者内心的情感和对未来的期待。它呈现了一种在困境中保持希望和坚持的精神,引发读者对人生意义和奋斗的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸡绕村墟捕”全诗拼音读音对照参考

guān shě bìng zhōng
官舍病中

gǔ jiàn qiū mái xiá, hūn zhōng lěng yā lóu.
古剑秋埋匣,昏钟冷压楼。
yín qíng lín wǎn ruì, guī jì dài chūn móu.
吟情临晚锐,归计待春谋。
jī rào cūn xū bǔ, yú kōng sǒu zé shōu.
鸡绕村墟捕,鱼空薮泽收。
liǎn jiāng jīn gǔ cuì, suǒ shì yǒu xīn chōu.
敛将筋骨悴,所恃有新篘。

“鸡绕村墟捕”平仄韵脚
拼音:jī rào cūn xū bǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。