黄庭殿矗烟霞老,瀛屿堂幽日月閒。
水泛花阴藏辇路,墙分柳色护仙关。
林家梅塚陈家柏,万古流芳镇此山。
《孤山》是宋代董嗣杲的一首诗词,描绘了一座孤峰的景色和历史传承。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《孤山》中文译文:
缥渺蓬莱拥翠寒,
百年营取屋千间。
黄庭殿矗烟霞老,
瀛屿堂幽日月閒。
水泛花阴藏辇路,
墙分柳色护仙关。
林家梅塚陈家柏,
万古流芳镇此山。
诗意与赏析:
这首诗词以孤山为写作主题,通过描绘山景和历史古迹,表达了对山的景色和历史的沉思与赞美。
诗的开头描述了孤山缥渺的景色,蓬莱般的美丽环绕着寒冷的山峰,给人一种神秘而清冷的感觉。
接着,诗人描述了这座山上有许多屋宇,经过百年的兴建与积累,屋宇众多,显示出人们对这座山的重视和繁荣。
诗的下半部分描绘了山上的历史古迹。黄庭殿高耸,已经经历了岁月的沧桑,烟霞的气息伴随着它的古老。瀛屿堂则是一个幽静的地方,日月在这里宁静地流转。
接下来,诗人描绘了山下的水流,水面上泛起花的阴影,隐藏着一条通往宫殿的道路。墙壁分隔出柳树的颜色,保护着通往仙境的关口。
最后两句提到了林家的梅塚和陈家的柏树,表达了这座孤山作为历史古迹的流传与传承,它经久流芳,镇守山间万古。
整首诗词通过描绘山的景色和历史古迹,展示了山的神秘与美丽,以及历史的沉淀与传承。董嗣杲通过细腻的描写和深邃的意境,赋予了这座孤山以深厚的文化底蕴和历史价值。
gū shān
孤山
piǎo miǎo péng lái yōng cuì hán, bǎi nián yíng qǔ wū qiān jiān.
缥渺蓬莱拥翠寒,百年营取屋千间。
huáng tíng diàn chù yān xiá lǎo, yíng yǔ táng yōu rì yuè xián.
黄庭殿矗烟霞老,瀛屿堂幽日月閒。
shuǐ fàn huā yīn cáng niǎn lù, qiáng fēn liǔ sè hù xiān guān.
水泛花阴藏辇路,墙分柳色护仙关。
lín jiā méi zhǒng chén jiā bǎi, wàn gǔ liú fāng zhèn cǐ shān.
林家梅塚陈家柏,万古流芳镇此山。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。