爱吟诗

“高柳每闻莺娅姹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “高柳每闻莺娅姹”出自宋代仇远的《官冷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo liǔ měi wén yīng yà chà,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   仇远
更新时间: 2024-11-22 20:23:57
“高柳每闻莺娅姹”全诗《官冷》
不负平生下泽车,宦游卜宅亦村墟。
家贫累重须干禄,官冷身閒可读书。
高柳每闻莺娅姹,破篱时度竹萧疏。
西南林壑堪娱晚,静看飞云自卷舒。
《官冷》仇远 翻译、赏析和诗意

《官冷》是宋代仇远所作的一首诗词。该诗以官员的冷落寂寞为主题,表达了作者在官场中的遭遇和内心的憧憬。

诗词的中文译文如下:
不负平生下泽车,
宦游卜宅亦村墟。
家贫累重须干禄,
官冷身閒可读书。
高柳每闻莺娅姹,
破篱时度竹萧疏。
西南林壑堪娱晚,
静看飞云自卷舒。

这首诗词的意境主要表现了官场的冷漠与官员的寂寞。诗人以自己的亲身经历,抒发了对官场生活的失望和对自由自在的向往。

首先,诗中描绘了诗人从小立志追求官职,殚精竭虑地奔波于各地,但最终却只得到一个贫穷的官职。作者用"不负平生下泽车"来形容自己在追求官职的路途中的努力和付出。

其次,诗人表达了对官场生活的冷漠和厌倦。他说自己"宦游卜宅亦村墟",即使在官职中也感到孤独和冷落。他感叹"官冷身閒可读书",表示在官场的冷遇之下,他反而有更多的闲暇时间可以专心读书,追求自我修养。

诗中还出现了自然景物的描绘,如"高柳每闻莺娅姹"、"破篱时度竹萧疏"、"西南林壑堪娱晚"等。这些景物的描绘与官场的寂寞形成了鲜明的对比,突显了诗人内心对自由、宁静和自然之美的向往。他借助自然景物的描绘,表达了对官场生活的反思和对自由人生的渴望。

整首诗以官场的冷漠和个人的内心情感为主线,通过对官职的颠沛流离和对自由的追求,表达了作者对人生价值和意义的思考。诗中运用了自然景物的对比描写,使诗意更加深远。它表达了一个官员在官冷身閒之际,通过读书和欣赏自然来寻找内心的慰藉和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“高柳每闻莺娅姹”全诗拼音读音对照参考

guān lěng
官冷

bù fù píng shēng xià zé chē, huàn yóu bǔ zhái yì cūn xū.
不负平生下泽车,宦游卜宅亦村墟。
jiā pín lèi zhòng xū gàn lù, guān lěng shēn xián kě dú shū.
家贫累重须干禄,官冷身閒可读书。
gāo liǔ měi wén yīng yà chà, pò lí shí dù zhú xiāo shū.
高柳每闻莺娅姹,破篱时度竹萧疏。
xī nán lín hè kān yú wǎn, jìng kàn fēi yún zì juǎn shū.
西南林壑堪娱晚,静看飞云自卷舒。

“高柳每闻莺娅姹”平仄韵脚
拼音:gāo liǔ měi wén yīng yà chà
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。